GODINA/YEAR: XLVIII. ZAGREB, 15. TRAVNJA 2011./15 APRIL, 2011 BROJ/NUMBER:
1.1.14.
STRUKTURA
POLJOPRIVREDNIH GOSPODARSTAVA – konačni rezultati
Stanje
1. lipnja 2007.
STRUCTURE OF AGRICULTURAL FARMS – final results
Situation
as on 1 June 2007
U
procesu prilagodbe statistici EU-a u 2007. Državni zavod za statistiku
proveo je Istraživanje o strukturi poljoprivrednih gospodarstava i prvi put
dostavio podatke u bazu Eurofarm. Ovim istraživanjem obuhvaćena su
poljoprivredna gospodarstva koja su zadovoljila određene kriterije (vidi
Metodološka objašnjenja) i koja proizvode pretežno za tržište. Stoga se
navedeni podaci razlikuju od podataka prikupljenih redovitim godišnjim
istraživanjima i objavljenih u priopćenjima za 2007.
|
|
In the process of the harmonisation with the EU
statistics, the Croatian Bureau of Statistics conducted in 2007 a survey on the structure of agricultural holdings and submitted the results for the first time
to the Eurofarm data base. This
survey covers agricultural holdings that met certain criteria (see the
Notes on Methodology) and whose production is mainly intended for the
market. Therefore, these data differ from data collected by regular annual
surveys and published in the first releases for 2007.
|
U ovom priopćenju objavljuju se konačni rezultati vezani uz strukturu
poljoprivrednih gospodarstava: važnije poljoprivredne površine po
kategorijama, broj stoke i peradi te broj poljoprivrednih gospodarstava.
|
|
This
release presents the final data related to the structure of agricultural
holdings: important agricultural areas by category, number of livestock and
poultry as well as the number of agricultural holdings.
|
|
|
|
Prema konačnim
rezultatima, u 2007. prosječno poljoprivredno gospodarstvo u Republici
Hrvatskoj koristilo je 5,4 ha poljoprivredne površine. Poljoprivrednu
aktivnost obavljala su 181 252 poljoprivredna gospodarstva i oni su
koristili 979 000 ha poljoprivredne površine.
|
|
According
to the final results, the average agricultural holding in the Republic of
Croatia used 5.4 ha of agricultural land in 2007. There were 181 252
agricultural holdings engaged in the agricultural activity. They cultivated
979 000 ha of agricultural land.
|
1. POLJOPRIVREDNA
GOSPODARSTVA, STANJE 1. LIPNJA 2007.
AGRICULTURAL HOLDINGS,
SITUATION AS ON 1 JUNE 2007
|
Korištena
poljoprivredna površina, tis. ha
Utilised
agricultural area, ‘000 ha
|
Broj
poljoprivrednih gospodarstava
Number
of agricultural holdings
|
|
|
|
|
|
Poljoprivredna gospodarstva
|
979
|
181 252
|
Agricultural holdings
|
Obiteljska poljoprivredna
gospodarstva
|
791
|
180 121
|
Private family farms
|
Poslovni subjekti
|
188
|
1 131
|
Business entities
|
2. POVRŠINA
KORIŠTENOGA POLJOPRIVREDNOG ZEMLJIŠTA PO KATEGORIJAMA U 2007.
AREA OF UTILISED
AGRICULTURAL LAND, BY CATEGORIES, 2007
|
Korištena
poljoprivredna površina, tis. ha
Utilised
agricultural area, ‘000 ha
|
|
|
|
|
Korištena poljoprivredna površina
|
979
|
Utilised agricultural area (UAA)
|
|
|
|
Oranice i vrtovi
|
744
|
Arable land
|
Povrtnjaci
|
3
|
Kitchen gardens
|
Trajni travnjaci1)
|
179
|
Permanent grassland1)
|
Trajni nasadi
|
53
|
Land under permanent crops
|
1) Odnosi
se na stvarno korištenu površinu. Procjenjuje se da je površina veća jer se više
gospodarstava zajednički koristilo državnim zemljištem za ispašu stoke.
1) Referring
only to the area actually utilised. It is estimated that this area is larger
due to the fact that the state-owned land is jointly used by more than one
farm for pasture.
3. BROJ
STOKE, STANJE 1. LIPNJA 2007.
NUMBER OF LIVESTOCK,
SITUATION AS ON 1 JUNE 2007
|
Broj stoke,
tis. grla
Number
of livestock, ‘000 head
|
|
|
|
|
Goveda
|
357
|
Cattle
|
Svinje
|
1 576
|
Pigs
|
Ovce
|
620
|
Sheep
|
Koze
|
88
|
Goats
|
Perad
|
8 255
|
Poultry
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
Izvor
i metode prikupljanja podataka
|
|
Source and methods of data collection
|
|
|
|
Izvještajem o
strukturi poljoprivrednih gospodarstava prikupljaju se podaci o radnoj
snazi, načinu korištenja zemljišta (oranice i vrtovi, trajni nasadi,
povrtnjaci, livade i pašnjaci) i broju stoke. Ti podaci prikupljeni su
posebno za poslovne subjekte i njihove dijelove, a posebno za obiteljska
poljoprivredna gospodarstva. Podaci za poslovne subjekte i njihove dijelove
prikupljaju se izvještajima koji se poštom dostavljaju Državnom zavodu za
statistiku.
|
|
The Report on the Structure of Agricultural Holdings
is used in collecting data on labour force, way of utilisation of the
agricultural land (arable land permanent crops, kitchen gardens, meadows
and pastures) and the number of livestock. These data are collected
separately for business entities and parts thereof and for private family
farms. Data concerning business entities and parts thereof are collected
reports delivered by mail to the Croatian Bureau of Statistics.
|
|
|
|
Podaci za poljoprivredna gospodarstva
prikupljeni su uz pomoć anketara metodom intervjua na odabranome
stratificiranom uzorku. Uzorak za poljoprivredna gospodarstva izabran je iz
Statističkog registra poljoprivrednih gospodarstava. U osnovni skup
obuhvaćena su gospodarstva koja raspolažu s:
|
|
Data on private family farms are collected by using the interview
method applied to a selected stratified sample. The sample for private
family farms has been selected from the Statistical Register of
Agricultural Holdings. The basic set covers the agricultural farms
disposing of:
|
-
|
najmanje 1 ha korištene poljoprivredne površine ili
|
|
-
|
at least 1 ha of utilised agricultural area, or
|
-
|
manje od 1 ha korištene poljoprivredne površine, ali
|
|
-
|
less than 1 ha of utilised agricultural area, but
|
-
|
najmanje 0,1 ha korištene poljoprivredne površine i 0,9 ha šuma ili
|
|
-
|
at least 0.1 ha of utilised agricultural area and 0.9 ha of forest, or
|
-
|
najmanje 0,3 ha vinograda i/ili voćnjaka ili
|
|
-
|
at least 0.3 ha of vineyards and/or orchards,
|
-
|
dvjema ili više
stočnih jedinica ili
|
|
-
|
or two or
more livestock units (LSU), or
|
-
|
0,15 do 0,3 ha vinograda/voćnjaka i jednom ili dvjema stočnim jedinicama ili
|
|
-
|
0.15 to 0.3 ha of vineyards/orchards and 1 or 2 LSUs, or
|
-
|
su proizvođači
povrća, aromatskog bilja, jagoda, cvijeća ili ukrasnog bilja za tržište.
|
|
-
|
are market producers of vegetables, aromatic
herbs, strawberries, flowers or ornamental plants.
|
|
|
|
Na veličinu uzorka utjecala su
financijska sredstva odobrena u Državnom proračunu Republike Hrvatske za
2007. i udio poljoprivrednih gospodarstava po županijama. U uzorak je
odabrano oko 11 000 poljoprivrednih gospodarstava.
|
|
The sample size was conditioned by the financial
means allocated from the 2007 State Budget of the Republic of Croatia and the share of agricultural holdings by counties. The sample consisted of 11 000
agricultural holdings.
|
|
|
|
Svi ekspandirani podaci uspoređeni su s podacima
prijašnjih godina, podacima Popisa poljoprivrede 2003. te raspoloživim
administrativnim izvorima (Upisnik poljoprivrednih gospodarstava pri
Agenciji za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju te
drugi). Na temelju svih raspoloživih podataka prema potrebi su napravljene
korekcije.
|
|
All expanded data were compared to data from previous
years, the 2003 Agricultural Census data and available administrative
sources (the Register of Agricultural Holdings of the Paying Agency for
Agriculture, Fisheries and Rural Development etc.). On the basis of all
available data, corrections were done when necessary.
|
|
|
|
Podaci
o površinama i broju stoke odnose se na stanje 1. lipnja 2007.
|
|
Data on areas and the number of livestock refer to
the situation as on 1 June 2007.
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu poslovni subjekti i dijelovi poslovnih subjekata koji su
definirani područjem A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo prema NKD-u
2007. (NN,
br. 58/07. i 72/07.). Obuhvat
je selektivan. Podaci se prikupljaju izvještajima koji se poštom
dostavljaju Državnom zavodu za statistiku.
|
|
Reporting units are business entities and parts
thereof defined in section A Agriculture, forestry and fishing according to
the NKD 2007. (NN, Nos. 58/07 and 72/07). The coverage is selective. Data
are collected on reports that are delivered by mail to the Croatian Bureau
of Statistics.
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu i obiteljska poljoprivredna gospodarstva koja obavljaju
poljoprivrednu proizvodnju. Njihovi podaci prikupljeni su uz pomoć
anketara.
|
|
Reporting units are also private family farms engaged
in agricultural production, for which interviewers collect data.
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Poljoprivredno
gospodarstvo jest
proizvodno-gospodarska jedinica koja se bavi poljoprivredom, a djeluje kao
trgovačko društvo, obrt ili zadruga ako je registrirano za obavljanje
poljoprivredne djelatnosti te kao seljačko gospodarstvo ili obiteljsko
poljoprivredno gospodarstvo.
|
|
Agricultural holding is a production
management unit engaged in agriculture and operating as a company, craft or
cooperative if it is registered for agricultural activities as well as a
peasant farm or a private family farm.
|
|
|
|
Korištena
poljoprivredna površina jest ukupna poljoprivredna površina koja je bila
korištena u dotičnoj godini. Poljoprivredno zemljište obuhvaća: oranice i
vrtove, povrtnjake, livade, pašnjake, rasadnike, voćnjake, vinograde te
površine pod košaračkom vrbom.
|
|
Utilised agricultural area is the
total agricultural area that was used for crop production in a year in
question. It covers arable land, kitchen gardens, meadows, pastures,
nurseries, orchards, vineyards and land under osier willow.
|
|
|
|
Oranice
i vrtovi
jesu zemljišta koja se redovito obrađuju i kultiviraju i nalaze se pod
sustavom plodoreda. Na oranicama i vrtovima uzgajaju se: žitarice,
mahunarke za suho zrno, korjenasti i gomoljasti usjevi, industrijski
usjevi, krmno bilje, povrće, cvijeće i ukrasno bilje te sjemenski i sadni
materijal.
|
|
Arable land refers
to the land that is regularly farmed and cultivated and is under crop
rotation. The following plants are grown on arable land: cereals, pulses
for dry grain, root and tuber crops, industrial crops, fodder crops,
vegetables, flowers and horticultural plants as well as seeds and
seedlings.
|
|
|
|
Povrtnjaci su površine
određene za uzgoj usjeva (pretežno povrća) namijenjenih za potrošnju
osobama koje žive u kućanstvu i uglavnom nisu namijenjeni za prodaju. Samo
povremeni višak proizvoda koji dolazi s tih površina prodaje se izvan
kućanstva.
|
|
Kitchen gardens are
areas scheduled for growing of crops (mostly vegetables) that are intended
for consumption by persons living in a household and mainly not intended
for sale. Only occasional surplus of products grown on these areas is sold
outside the household.
|
|
|
|
Trajni
travnjaci
jesu površine korištene za ispašu te za pripremu sjena i sjenaže (livade i
pašnjaci). Isključeni su:
|
|
Permanent grasslands are
areas used for grazing, making hay and silage (meadows and pastures). It
does not include the following:
|
|
|
|
|
|
-
|
travnjaci
koji se više ne koriste (nekvalitetni, nepristupačni)
|
|
-
|
grassland not used any more (difficult to access, bad
quality);
|
-
|
travnjaci
zarasli šumskim drvećem koji su uključeni u šume
|
|
-
|
former grassland overgrown with forest trees, which
are included in forests;
|
-
|
djelomično
zarasli travnjaci koji su uključeni u šumsko zemljište
|
|
-
|
partly overgrown land, which is included in the
wooded land not used for agriculture;
|
-
|
površine
zasijane djetelinom i lucernom koje su uključene u usjeve na oranicama i
vrtovima,
|
|
-
|
areas sown with clover and lucerne included in crops
on arable land;
|
-
|
površine
zasijane višegodišnjim travama i mješavinama trava te višegodišnjim
travno-djetelinskim smjesama koje su uključene u usjeve na oranicama i
vrtovima.
|
|
-
|
areas sown with multi-annual grasses, grass mixtures
and grass-clover mixtures included in crops on arable land.
|
|
|
|
Trajni
nasadi uključuju
voćnjake, vinograde, maslinike, rasadnike i košaračku vrbu.
|
|
Land under permanent crops includes
orchards, vineyards, olive groves, nurseries and osier willows.
|
|
|
|
Perad
uključuje
brojlere, kokoši, pure, guske, patke te ostalu perad.
|
|
Poultry includes
broilers, hens, turkeys, geese, ducks and other poultry.
|
|
|
|
Stočna
jedinica
jest referentna jedinica koja olakšava agregiranje stoke različitih vrsta i
starosti preko upotrebe specifičnih koeficijenata postavljenih na temelju
hranidbenih zahtjeva za pojedinu vrstu stoke.
|
|
Livestock unit (LSU) is a
reference unit that facilitates the aggregation of livestock of various
species and age by using of specific coefficients established initially on
the basis of the nutritional or feed requirements of each type of animals.
|
|
|
|
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
EU
ha
NKD
2007.
NN
tis.
|
Europska
unija
hektar
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
Narodne
novine
tisuća
|
|
EU
ha
LSU
NKD 2007.
NN
‘000
|
European Union
hectare
Livestock unit
National Classification of Activities, 2007 version
Narodne novine, official
gazette of the Republic of Croatia
thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj
dr. sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D.,
Director General
Priredili: Mira
Šimanović i Predrag Cvjetićanin
Prepared
by: Mira Šimanović and Predrag Cvjetićanin
|
MOLIMO KORISNIKE DA
PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada:
110 primjeraka
110
copies printed
Obavijesti
daje Odjel informacija.
Information
is available at the Information Department.
Telefon/Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/E-mail:
stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/Web
site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|