
GODINA/ YEAR: LI.
ZAGREB, 14. SVIBNJA 2014./ 14 MAY, 2014
BROJ/ NUMBER: 1.1.2/1.
CODEN
POPCEA ISSN 1330-0350
OTKUP
I PRODAJA PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U PRVOM TROMJESEČJU 2014.1)
PURCHASE
AND SALE OF PRODUCTS OF AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING
FIRST
QUARTER OF 20141)
Vrijednost otkupa i prodaje
proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u prvom tromjesečju 2014.
iznosila je 2 274 634 449 kuna. Od toga je
vrijednost prodaje iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata iznosila
1 688 572 240 kuna ili 74,2%, dok je vrijednost otkupa od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava iznosila 586 062 209 kuna ili 25,8%.
|
|
In the first
quarter of 2014, the total purchase and sale of products of agriculture,
forestry and fishing amounted to 2 274 634 449 kuna, out of which the sale
from own production of business entities was 1 688 572 240
kuna (74.2%) and the purchase from private family farms was 586 062 209
kuna (25.8%).
|
|
|
|
U ukupnoj vrijednosti prodaje proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva vrijednost poljoprivrednih proizvoda
sudjeluje sa 73,0%, vrijednost proizvoda šumarstva sa 19,0% i proizvoda
ribarstva sa 8,0%.
|
|
Within the total
sale value of products of agriculture, forestry and fishing, the share of
agricultural products was 73.0%, of forestry products 19.0%% and of fishing
products 8.0%%.
|
|
|
|
U strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u prvom tromjesečju 2014. sirovo
kravlje mlijeko sudjeluje s 27,5%, grubo obrađeno drvo s 19,0%, svinje,
žive, s 10,0%, ribe, svježe ili ohlađene, s 7,7%, goveda, živa, sa 7,3%,
perad, živa, sa 6,4%, krumpir s 5,5%, ostalo povrće, svježe, dinje i
lubenice s 3,7%, žitarice s 3,6%, vino s 3,3%, kokošja jaja s 2,5%, ostalo
voće, orasi i slično koštuničavo voće s 1,7%, a ostali proizvodi s 1,8%.
|
|
In the first
quarter of 2014, concerning the structure of the total purchase and sale
value of products of agriculture, forestry and fishing, raw cows' milk
contributed with 27.5%, wood in the rough with 19.0%, pigs, live, with
10.0%, fish, fresh or chilled, with 7.7%, cattle, live, with 7.3%, poultry,
live, with 6.4%, potatoes with 5.5%, other vegetables, fresh, melons and
watermelons with 3.7%, cereals with 3.6%, wine with 3.3%, hens’ eggs with
2.5%, other fruits, nuts and similar stone-fruits with 1.7% and other
products with 1.8%.
|

1. VRIJEDNOST
OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA U PRVOM
TROMJESEČJU 2014.1)
VALUE OF PURCHASED AND SOLD PRODUCTS OF AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING,
FIRST QUARTER OF 20141)
kune
Kuna
|
Ukupno
Total
|
Otkup od obiteljskih
poljoprivrednih
gospodarstava
Purchase from
private family farms
|
Prodaja iz vlastite
proizvodnje
poslovnih subjekata
Sale from own
production of
business entities
|
|
|
|
|
Proizvodi poljoprivrede
Agricultural products
|
1 662 353 541
|
586 062 209
|
1 076 291 332
|
Proizvodi
šumarstva
Forestry products
|
431 252 402
|
-
|
431 252 402
|
Proizvodi
ribarstva
Fishing products
|
181 028 506
|
-
|
181 028 506
|
Ukupno
Total
|
2 274 634 449
|
586 062 209
|
1 688 572 240
|
1) Vidi Metodološka objašnjenja
1) See Notes on Methodology.
2.
VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I
RIBARSTVA PREMA SKUPINAMA
PROIZVODA U PRVOM TROMJESEČJU 2014.
VALUE OF PURCHASED AND SOLD PRODUCTS OF AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING, BY
GROUPS OF PRODUCTS,
FIRST QUARTER OF 2014
kune
Kuna
|
Ukupno
Total
|
Otkup od
obiteljskih
poljoprivrednih
gospodarstava
Purchase from
private
family farms
|
Prodaja iz
vlastite
proizvodnje
poslovnih
subjekata
Sale from own
production of
business
entities
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
2 274 634 449
|
586 062 209
|
1 688 572 240
|
Total
|
|
|
|
|
|
Žitarice
|
81 902 039
|
35 235 966
|
46 666 073
|
Cereals
|
Suho mahunasto povrće
|
16 960
|
13 000
|
3 960
|
Dry leguminous vegetables
|
Krumpir
|
125 631 746
|
11 075 559
|
114 556 187
|
Potatoes
|
Uljano sjemenje
|
6 327 176
|
821 418
|
5 505 758
|
Oil seeds
|
Šećerna repa i sjemenje šećerne repe
|
727 814
|
-
|
727 814
|
Sugar beets and sugar beets seeds
|
Neprerađeni duhan
|
-
|
-
|
-
|
Unmanufactured tobacco
|
Krmni usjevi
|
1 013 502
|
40 644
|
972 858
|
Forage crops
|
Rezano cvijeće i cvjetni pupovi
|
91 419
|
66 839
|
24 580
|
Cut flowers and flower buds
|
Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji
i slične svrhe
|
2 402 704
|
107 352
|
2 295 352
|
Plants predominantly for use in perfumery,
pharmacy and similar purposes
|
Ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice
|
83 033 361
|
6 161 958
|
76 871 403
|
Other vegetables, fresh, melons and watermelons
|
Sadni materijal
|
10 676 669
|
180 715
|
10 495 954
|
Planting material
|
Grožđe
|
-
|
-
|
-
|
Grapes
|
Ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće
|
38 069 808
|
30 254 695
|
7 815 113
|
Other fruits, nuts and similar stone-fruits
|
Vino
|
74 763 656
|
1 458 985
|
73 304 671
|
Wine
|
Maslinovo ulje
|
1 379 256
|
392 593
|
986 663
|
Olive oil
|
Goveda, živa
|
166 823 378
|
45 227 442
|
121 595 936
|
Cattle, live
|
Sirovo kravlje mlijeko
|
624 773 530
|
375 294 288
|
249 479 242
|
Raw cows’ milk
|
Konji, magarci, mule i mazge, žive
|
1 423 384
|
1 423 384
|
-
|
Horses, donkeys, mules and hinnies, live
|
Ovce i koze, žive
|
1 658 758
|
1 109 960
|
548 798
|
Sheep and goats, live
|
Sirovo ovčje i kozje mlijeko
|
7 134 155
|
6 813 891
|
320 264
|
Raw sheep’s and goats’ milk
|
Svinje, žive
|
228 265 187
|
22 600 870
|
205 664 317
|
Pigs, live
|
Perad, živa
|
146 367 346
|
46 832 482
|
99 534 864
|
Poultry, live
|
Kokošja jaja
|
56 909 962
|
41 962
|
56 868 000
|
Hens’ eggs
|
Ostale uzgojene životinje, žive
|
-
|
-
|
-
|
Other bred animals, live
|
Proizvodi od uzgojenih životinja
|
1 303 995
|
164 988
|
1 139 007
|
Products of bred animals
|
Sirove kože s dlakom ili vunom, osim janjeće kože
|
1 657 736
|
743 218
|
914 518
|
Raw haired or wool skins, excluding lambs’ skin
|
Proizvodi šumarstva
|
431 252 402
|
-
|
431 252 402
|
Forestry products
|
Ribe, svježe ili ohlađene
|
175 021 722
|
-
|
175 021 722
|
Fish, fresh or chilled
|
Ljuskavci (nezamrznuti), ostali vodeni
beskralješnjaci
|
6 006 784
|
-
|
6 006 784
|
Crustaceans (not frozen), other water
invertebrates
|
3. PROSJEČNE
CIJENE ODABRANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI
PROIZVOĐAČIMA
U PRVOM TROMJESEČJU 2014.
AVERAGE PRICES OF SELECTED PRODUCERS’ PRODUCTS OF AGRICULTURE, FORESTRY AND
FISHING,
FIRST QUARTER OF 2014
|
Mjerna
jedinica
|
Prosječne cijene, kune
Average price, kuna
|
Unit of
measure
|
|
ukupno
Total
|
iz otkupa
From purchase
|
iz prodaje
From sale
|
|
|
|
|
|
|
|
Meka
pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)
|
t
|
1 397,23
|
1 397,86
|
1 396,53
|
t
|
Soft
wheat, winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)
|
Kukuruz –
merkantilni
(14% vlage, 2% nečistoće)
|
t
|
1 108,52
|
1 106,28
|
1 109,91
|
t
|
Maize – mercantile
(14% of moisture; 2% of dirt)
|
Soja
|
t
|
3 205,28
|
3 075,10
|
3 219,82
|
t
|
Soya beans
(dry grain)
|
Lucerna
|
t
|
1 253,71
|
1 000,00
|
1 256,99
|
t
|
Lucerne
|
Crveni luk
|
kg
|
2,30
|
2,07
|
2,30
|
kg
|
Onions
|
Mrkva –
konzumna
|
kg
|
2,84
|
2,32
|
3,20
|
kg
|
Carrot –
for consumption
|
Kupus, sve
vrste
|
kg
|
0,99
|
0,95
|
1,08
|
kg
|
Cabbages,
all types
|
Jabuke –
konzumne
|
kg
|
2,43
|
2,41
|
2,58
|
kg
|
Apples –
for consumption
|
Vino
(stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)
|
l
|
8,14
|
3,74
|
8,52
|
l
|
Table wine
(with or without label
of geographic origin)
|
Maslinovo
ulje
|
l
|
58,76
|
37,69
|
75,56
|
l
|
Olive oil
|
Telad za
klanje
|
kg
|
19,14
|
20,01
|
17,76
|
kg
|
Calves for
slaughtering
|
Junad za
klanje
|
kg
|
14,63
|
13,70
|
14,92
|
kg
|
Bovine
yearlings for slaughtering
|
Sirovo
kravlje mlijeko
|
l
|
2,90
|
2,68
|
3,31
|
l
|
Raw cows’
milk
|
Svinje
teže od 50 kg
|
kg
|
9,46
|
9,89
|
9,41
|
kg
|
Pigs, over
50 kg
|
Tovljeni
pilići (brojleri)
|
kg
|
7,61
|
7,69
|
7,57
|
kg
|
Broilers
|
Jaja –
konzumna
|
kom.
|
0,73
|
0,95
|
0,73
|
p/st
|
Consumer
eggs
|
Trupci
četinjača
|
m3
|
373,24
|
-
|
373,24
|
m3
|
Logs,
coniferous
|
Trupci
listača
|
m3
|
600,08
|
-
|
600,08
|
m3
|
Logs,
deciduous
|
Ogrjevno
drvo (četinjača i listača)
|
m3
|
170,74
|
-
|
170,74
|
m3
|
Firewood
(coniferous and deciduous)
|
Srdela
|
kg
|
3,10
|
-
|
3,10
|
kg
|
Pilchard
|
Oslić
|
kg
|
26,93
|
-
|
26,93
|
kg
|
Hake
|
Škamp
|
kg
|
71,26
|
-
|
71,26
|
kg
|
Norway
lobster
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
Izvor i metode prikupljanja podataka
|
|
Source and methods of data collection
|
|
|
|
Prodaja i otkup poljoprivrednih proizvoda prate se
mjesečno na obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.
|
|
Data on the sale
and purchase of products of agriculture, forestry and fishing are collected
on the monthly basis through PO-31a/M and
PO-31b/M forms.
|
|
|
|
Podaci o prodaji proizvoda
šumarstva se preuzimaju od Hrvatskih šuma, a podaci o prodaji proizvoda
ribarstva (ulov – morsko ribarstvo) se preuzimaju iz Ministarstva
poljoprivrede - Uprave ribarstva.
|
|
Data on the sale of forestry products are taken
over from the public company Croatian Woods and those on the sale of
fishing products (on maritime catches) from the Ministry of Agriculture –
the Directory of Fisheries.
|
|
|
|
Izvještajne jedinice za koje se podnose mjesečni
izvještaji o prodaji i otkupu poljoprivrednih proizvoda (PO-31a/M i
PO-31b/M) jesu pravne osobe i njihovi dijelovi te obrtnici razvrstani u
područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo – odjeljak 01 (osim skupine
01.7 Lov, stupičarenje i uslužne djelatnosti povezane s njima) i ostale
pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili otkupljuju poljoprivredne
proizvode te su razvrstani u druge djelatnosti prema NKD-u 2007.
|
|
Reporting units, for which monthly reports on sale
and purchase of agricultural products, are submitted (PO-31a/M and PO-31b/M
forms), are legal entities and parts thereof and tradesmen classified into
section A Agriculture, forestry and fishing – division 01 (except for group
01.7 Hunting, trapping and related service activities) as well as other
legal entities and tradesmen engaged in processing and purchasing of
agricultural products, classified in other activities according to the NKD
2007.
|
|
|
|
Izvještajni obrazac sadržajno je usklađen s
Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook for EU
Agricultural Price Statistics, 2008).
|
|
Regarding its
contents, the questionnaire has been harmonised with the Handbook for EU
Agricultural Price Statistics, 2008.
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
|
|
Coverage
|
|
|
|
Obuhvat za prodaju i otkup poljoprivrednih
proizvoda je selektivan. Uključene su pravne osobe s 10 i više zaposlenih
te obrtnici s 5 i više zaposlenih.
|
|
The coverage for
sale and purchase of agricultural products is selective. It includes legal
entities employing 10 or more persons and tradesmen employing 5 or more
persons.
|
|
|
|
Obrazac PO-31a/M istražuje prodaju poljoprivrednih
proizvoda iz vlastite proizvodnje pravnih osoba i njihovih dijelova te
obrtnika.
|
|
The PO-31a/M form explores the sale of agricultural products from
own production of legal entities and parts thereof as well as tradesmen.
|
|
|
|
Obrazac PO-31b/M istražuje otkup poljoprivrednih
proizvoda od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava radi daljnje prodaje
ili prerade.
|
|
The PO-31b/M
form explores the purchase of agricultural products from family farms aimed
at further sale or processing.
|
|
|
|
Svrha
istraživanja jest prikupljanje podataka o prosječnim proizvođačkim
cijenama poljoprivrednih proizvoda. Napominjemo da zbog selektivnog
obuhvata dobiveni podaci ne čine ukupan otkup i prodaju na teritoriju
Republike Hrvatske.
|
|
The purpose of surveys is collecting data on
average producer prices of agricultural products. It should be noted that,
due to the selective coverage, the obtained data do not represent the total
purchase and sale on the territory of the Republic of Croatia.
|
|
|
|
Izvještajni
obrazac sadrži količine, vrijednosti i prosječne cijene.
|
|
The questionnaire contains quantities, values and
average prices.
|
|
|
|
Obrasci
PO-31a/M i PO-31b/M obuhvaćaju 144 proizvoda iz biljne i stočne proizvodnje
|
|
The PO-31a/M and PO-31b/M forms cover 144 products
of crop and animal production.
|
|
|
|
Podaci o prodaji proizvoda šumarstva od 2014. se
tromjesečno preuzimaju od Hrvatskih šuma.
|
|
Since 2014, data
on the sale of forestry products have been taken over on the quarterly
basis from the public company Croatian
Woods.
|
|
|
|
Podaci o prodaji proizvoda ribarstva od 2014. se
tromjesečno preuzimaju od Ministarstva poljoprivrede – Uprave ribarstva (za
morski ulov), a podaci o akvakulturi od izvještajnih jedinica.
|
|
Data on the sale
of fishing products have been taken over on the quarterly basis since 2014
from the Ministry of Agriculture – the Directory of Fisheries (on maritime catches) and
data on aquaculture from reporting units.
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Prosječne proizvođačke cijene jesu cijene u koje su uključeni porezi (osim
PDV-a), a subvencije su isključene.
|
|
Average
producers’ prices are those including taxes (excluding VAT), while
subsidies are excluded.
|
|
|
|
Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i
farmaciji i slične svrhe; uključuje kamilicu,
lavandu i ostalo bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.
|
|
Plants
predominantly for use in perfumery and pharmacy and similar purposes;
Included are Camilla, lavender and other plans for use in perfumery and
pharmacy.
|
|
|
|
Uljano sjemenje obuhvaća soju, uljanu repicu i suncokret.
|
|
Oil seeds include soya
beans, rapeseed and sunflower.
|
|
|
|
Sadni materijal obuhvaća voćne sadnice, cjepove vinove loze i sadnice bobičastog
voća.
|
|
Planting
material includes fruit seedlings, vine and berry seedlings.
|
|
|
|
Podaci za vino i maslinovo ulje odnose se samo na proizvode dobivene od grožđa i
maslina iz vlastite proizvodnje.
|
|
Data on wine and
olive oil cover only products made from grapes and olives from own
production.
|
|
|
|
Cijena soje uključuje i soju namijenjenu za sjemensku proizvodnju.
|
|
Price of soya beans also includes soya beans
intended for seed production.
|
|
|
|
Podaci za konje, magarce, mule i mazge odnose
se na konje za klanje.
|
|
Data on horses,
donkeys, mules and hinnies refer to horses for slaughter.
|
|
|
|
Ostale uzgojene životinje, žive, odnose se na kuniće.
|
|
Other bred
animals, live, refer to rabbits.
|
|
|
|
Proizvod od uzgojenih životinja odnosi se na prirodni med.
|
|
Other bred
animals’ product refers to natural honey.
|
|
|
|
|
|
|
Ovaj dokument proizveden je uz financijsku pomoć
Europske unije. Za sadržaj dokumenta odgovoran je isključivo Državni zavod
za statistiku te se ni pod kojim uvjetima ne smije smatrati da izražava
stav Europske unije.
Kratice
|
|
This document has
been produced with the financial assistance of the European Union. The
contents of this document are the sole responsibility of the Croatian
Bureau of Statistics and can under no circumstances be regarded as
reflecting the position of the European Union.
Abbreviations
|
|
|
|
EU
|
Europska unija
|
|
EU
|
European Union
|
kg
|
kilogram
|
|
kg
|
kilogram
|
kom.
|
komad
|
|
l
|
litre
|
l
|
litra
|
|
m3
|
cubic metre
|
m3
|
kubični metar
|
|
NKD 2007.
|
National Classification of Activities, 2007
version
|
NKD 2007.
|
Nacionalna klasifikacija djelatnosti, verzija
2007.
|
|
p/st
|
pieces/sticks
|
PDV
|
porez na dodanu vrijednost
|
|
t
|
tonne
|
t
|
tona
|
|
VAT
|
value added tax
|
tis.
|
tisuća
|
|
'000
|
thousand
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
-
|
nema pojave
|
|
-
|
no occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike
Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published and
printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj Marko Krištof.
Person
responsible: Marko Krištof, Director General
Priredile: Mirjana Žanić i Milena Šimičević
Prepared by: Mirjana Žanić and Milena Šimičević
|
MOLIMO KORISNIKE
DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Naklada: 20 primjeraka
20 copies printed
Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na
internetu.
First
Release data are also published on the Internet.
|