
GODINA/ YEAR:
LI. ZAGREB, 30. OŽUJKA
2015./ 30 MARCH, 2015 BROJ/
NUMBER: 1.1.31.
PROIZVODNJA POVRĆA, VOĆA
I GROŽĐA U 2014. –
prethodni podaci
PRODUCTION OF VEGETABLES, FRUITS AND GRAPES, 2014 – Previous Data
Prema
prethodnim podacima u 2014. u odnosu na konačne rezultate u 2013. smanjena
je ukupna proizvodnja važnijih vrsta povrća i voća, i to dinja (za 39%),
salata (za 37%), krastavaca i kornišona (za 15%), kupusa bijeloga (za 24%),
rajčice (za 19%), paprike (za 12%), graha za svježe zrno i mahune (za 16%),
šljiva (za 75%), trešanja (za 68%), maslina (za 74%) te grožđa (za 26%).
|
|
According to the previous data in 2014,
as compared to the final results in 2013, the total production of important
vegetables and fruits decreased as follows: melons (39%), lettuce (37%), cucumbers and gherkins (15%), white cabbage (24%),
tomatoes (19%), red peppers (12%), green beans (16%), plums (75%), sweet
cherries (68%), olives (74%) and grapes (26%).
|
|
|
|
Povećanje
proizvodnje u 2014. u odnosu na konačne ostvarene prirode u 2013.
zabilježeno je u usjevima mrkve (za 58%), luka i češnjaka (za 32%), graška
za svježe zrno i mahune (za 23%), lubenica (za 18%), cikle (za 8%), oraha
(za 90%), mandarinka (za 61%), višanja (za 24%) te bresaka i nektarina (za
2%).
|
|
In 2014, the increase was recorded in
the production of the following crops: carrots
(58%), onion and garlic (32%), green peas
(23%), watermelons (18%), beetroots (8%) walnuts (90%), mandarins (61%), sour cherries (24%) and peaches and nectarines (2%).
|
1. UKUPNA PROIZVODNJA
POVRĆA U 2014.
TOTAL
PRODUCTION OF VEGETABLES, 2014
|
Šifra1)
New
Cronos
code1)
|
Proizvodnja,
t
Production,
t
|
Indeksi
ukupne
proizvodnje
2014.
2013.
Total
production indices
|
|
2013.
|
2014.
|
ukupna
Total
|
za tržište
For
market
|
u
povrtnjacima (pretežno za vlastite potrebe)
In
kitchen gardens (mainly for own consumption)
|
ukupna
Total
|
za tržište
For
market
|
u
povrtnjacima (pretežno za vlastite potrebe)
In
kitchen gardens (mainly for own consumption)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cvjetača i
brokula
|
C1620
|
2
100
|
1
487
|
613
|
2
343
|
2
020
|
323
|
112
|
Cauliflower
and broccoli
|
Kupus
bijeli
|
C1635
|
30
980
|
26
724
|
4
256
|
23
399
|
20
998
|
2
401
|
76
|
Cabbage,
white
|
Salata (sve
vrste)
|
C1680
|
5
264
|
3
263
|
2
001
|
3
300
|
1
773
|
1
527
|
63
|
Lettuce
|
Poriluk
|
C1675
|
1
012
|
684
|
328
|
652
|
490
|
162
|
64
|
Leek
|
Rajčica
|
C1750
|
28
504
|
20
743
|
7
761
|
22
951
|
19
507
|
3
444
|
81
|
Tomatoes
|
Krastavac i
kornišon
|
C1761 +
C1766
|
9
911
|
6
794
|
3
117
|
8
469
|
6
750
|
1
719
|
85
|
Cucumbers
and gherkins
|
Dinja
|
C1771
|
3
938
|
3
753
|
185
|
2
397
|
2
336
|
61
|
61
|
Melons
|
Lubenica
|
C1777
|
23
004
|
22
561
|
443
|
27
143
|
26
981
|
162
|
118
|
Watermelons
|
Paprika
|
C1790
|
15
027
|
11
433
|
3
594
|
13
292
|
10
983
|
2
309
|
88
|
Red
peppers, capsicum
|
Luk i
češnjak
|
C1851 +
C1840
|
24
430
|
20
253
|
4
177
|
32
318
|
28
427
|
3
891
|
132
|
Onions and
garlic
|
Mrkva
|
C1830
|
5
230
|
3
969
|
1
261
|
8
276
|
7
199
|
1
077
|
158
|
Carrots
|
Cikla
|
C1860
|
3
198
|
1
702
|
1
496
|
3
445
|
2
454
|
991
|
108
|
Beetroots
|
Grah, za
svježe zrno i mahune
|
C1901
|
3
167
|
1
137
|
2
030
|
2
665
|
1
079
|
1
586
|
84
|
Green beans
|
Grašak, za
svježe zrno i mahune
|
C1890
|
3
464
|
2
301
|
1
163
|
4
265
|
3
461
|
804
|
123
|
Green peas
|
1) New
Cronos je šifrarnik prema kojem je uređena Eurostatova baza podataka.
1) The New
Cronos is a list of codes by which the Eurostat’s data base has been
arranged.

2. UKUPNA
PROIZVODNJA VOĆA I MASLINA U 2014.
TOTAL
PRODUCTION OF FRUITS AND OLIVES, 2014
|
Šifra1)
New
Cronos code1)
|
Proizvodnja, t
Production, t
|
Indeksi
ukupne
proizvodnje
2014.
2013.
Total
production indices
|
|
2013.
|
2014.
|
ukupna
Total
|
intenzivna (za tržište)
Intensive (for market)
|
u ekstenzivnim voćnjacima (pretežno za vlastite potrebe)
In extensive orchards
(mainly for own consumption)
|
ukupna
Total
|
intenzivna (za tržište)
Intensive (for market)
|
u ekstenzivnim voćnjacima (pretežno za vlastite potrebe)
In extensive orchards
(mainly for own consumption)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jabuke
|
C2090
|
112 214
|
107 008
|
5 206
|
102 335
|
96 703
|
5 632
|
91
|
Apples
|
Kruške
|
C2095
|
5 267
|
3 499
|
1 768
|
4 303
|
2 909
|
1 394
|
82
|
Pears
|
Breskve i nektarine
|
C2180 + C2221
|
5 103
|
4 348
|
755
|
5 181
|
4 360
|
821
|
102
|
Peaches and nectarines
|
Marelice
|
C2190
|
901
|
529
|
372
|
632
|
364
|
268
|
70
|
Apricots
|
Višnje i trešnje
|
C2200
|
13 598
|
10 784
|
2 814
|
12 468
|
10 688
|
1 780
|
92
|
Cherries
|
Trešnje
|
|
4 820
|
3 124
|
1 696
|
1 552
|
795
|
757
|
32
|
Sweet cherries
|
Višnje
|
|
8 778
|
7 660
|
1 118
|
10 916
|
9 893
|
1 023
|
124
|
Sour cherries
|
Šljive
|
C2210
|
32 057
|
23 815
|
8 242
|
8 088
|
5 649
|
2 439
|
25
|
Plums
|
Orasi
|
C2231
|
2 109
|
734
|
1 375
|
4 015
|
2 848
|
1 167
|
190
|
Walnuts
|
Lješnjaci
|
C2232
|
1 475
|
1 384
|
91
|
990
|
908
|
82
|
67
|
Hazelnuts
|
Smokve
|
C2251
|
1 640
|
842
|
798
|
979
|
717
|
262
|
60
|
Figs
|
Jagode
|
C2260
|
3 816
|
2 930
|
886
|
3 339
|
3 167
|
172
|
88
|
Strawberries
|
Mandarinke
|
C2350
|
40 305
|
40 000
|
305
|
65 000
|
64 378
|
622
|
161
|
Mandarins
|
Masline
|
C2450
|
34 202
|
34 202
|
-
|
8 840
|
8 840
|
-
|
26
|
Olives
|
1) New
Cronos je šifrarnik prema kojem je uređena Eurostatova baza podataka.
1) The New
Cronos is a list of codes by which the Eurostat’s data base has been
arranged.

3. PROIZVODNJA
GROŽĐA U 2014.
PRODUCTION
OF GRAPES, 2014
|
2013.
|
2014.
|
Indeksi
proizvodnje
2014.
2013.
Production
indices
|
|
|
|
|
|
|
|
Grožđe,
ukupno (C 2410)
Grapes,
total (C 2410)
|
|
|
|
|
|
|
Ukupna
proizvodnja, t
|
182
181
|
134
913
|
74
|
Total
production, t
|
Prirod
po trsu, kg
|
1,5
|
1,2
|
80
|
Yield per
vine, kg
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
Izvor i
metode prikupljanja podataka
|
|
Source
and methods of data collection
|
|
|
|
Podaci
su rezultat ovih istraživanja:
|
|
Data are collected via the following surveys:
|
|
|
|
|
|
1.
|
Izvještaja o ostvarenim prirodima ranih usjeva i voća
(PO-32)
|
|
1.
|
Report on Actual Yield of Early Crops and Fruits
(PO-32 form)
|
2.
|
Izvještaja
o ostvarenim prirodima kasnih usjeva, voća i grožđa
(PO-33)
|
|
2.
|
Report on Actual Yield of Late Crops, Fruits and
Grapes (PO-33 form)
|
3.
|
Izvještaja o
prirodima južnog voća i maslina (PO-34).
|
|
3.
|
Report on Yield of Citrus Fruits and Olives (PO-34
form).
|
|
|
|
Izvještajima se prikupljaju podaci o požnjevenim
površinama povrća, voća i grožđa koji se iskazuju u hektarima, dok su
proizvodnja i prirod po jednom hektaru iskazani u tonama.
|
|
These reports collect data on harvested areas of
vegetables, fruits and grapes expressed in hectares, while the production
and yield per hectare are expressed in tonnes.
|
|
|
|
Podaci su prikupljeni posebno za poslovne subjekte i
njihove dijelove, a posebno za obiteljska poljoprivredna gospodarstva.
Podaci za poslovne subjekte prikupljaju se izvještajima koji se poštom
dostavljaju Državnom zavodu za statistiku.
|
|
These
data are collected separately for business entities and parts thereof and
for private family farms. Data concerning business entities are collected
by reporting method and the reports are mailed to the Croatian Bureau of
Statistics.
|
|
|
|
Podaci
za obiteljska poljoprivredna gospodarstva prikupljeni su s pomoću anketara
metodom intervjua na odabranome stratificiranom uzorku. Uzorak za
obiteljska poljoprivredna gospodarstva izabran je iz Statističkog registra
poljoprivrednih gospodarstava.
|
|
Data
for private family farms are collected by using the interview method
applied to a selected stratified sample. The sample for private family
farms is selected from the Statistical Register of Agricultural Holdings.
|
|
|
|
Na
veličinu uzorka utjecala su odobrena sredstva u Državnom proračunu
Republike Hrvatske za 2014. i udio poljoprivrednih gospodarstava po
regijama. U uzorak je odabrano oko 6 500 obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava.
|
|
The sample size was conditioned by the financial
means allocated from the State Budget of the Republic of Croatia for 2014
and the share of agricultural farms by regions. The sample consisted of about
6 500 private family farms.
|
|
|
|
Svi
ekspandirani podaci uspoređeni su s podacima iz prethodnih godina te
raspoloživim administrativnim izvorima (Upisnik poljoprivrednih
gospodarstava u Agenciji za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom
razvoju te drugi). Na temelju svih raspoloživih podataka prema potrebi
provedene su korekcije.
|
|
All expanded data were compared to data from previous
years and available administrative sources (the Farm Register of the Paying
Agency for Agriculture, Fisheries and Rural Development etc.). On the basis
of all available data, corrections were done if necessary.
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage
and comparability
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu poslovni subjekti i njihovi dijelovi koji su definirani
područjem A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo prema NKD-u 2007. te
ostali poslovni subjekti i njihovi dijelovi koji obavljaju poljoprivrednu
proizvodnju, a razvrstani su drugdje. Obuhvat je selektivan. Podaci se
prikupljaju izvještajima koji se poštom dostavljaju Državnom zavodu za
statistiku.
|
|
Reporting units are business entities and parts
thereof defined in section A Agriculture, forestry and fishing according to
the NKD 2007. as well as other business entities and parts thereof engaged
in agricultural production but classified in other activities. The coverage
is selective. Data are collected on reports that mailed to the Croatian
Bureau of Statistics.
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu i obiteljska poljoprivredna gospodarstva koja obavljaju
poljoprivrednu proizvodnju, a njihovi podaci prikupljeni su s pomoću
anketara.
|
|
Reporting
units are also private family farms engaged in agricultural production, for
which interviewers collected data.
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Povrtnjaci su
površine određene za uzgoj usjeva (pretežno povrća) namijenjenih za
potrošnju osobama koje žive u kućanstvu i uglavnom nisu namijenjeni za
prodaju. Samo povremeni višak proizvoda koji dolazi s tih površina prodaje
se izvan kućanstva.
|
|
Kitchen gardens are areas
scheduled for growing of crops (mostly vegetables) that are intended for
consumption by persons living in a household and that are mainly not
intended for sale. Only occasional surplus of products grown on these areas
is sold outside the household.
|
|
|
|
Intenzivni
voćnjaci uređeni su s određenim razmakom redova stabala. U
njima se može obavljati mehanizirana obrada. U pravilu su to veći nasadi
voćnih stabala (10 ara i više) i bobičastog voća (bez jagoda) namijenjeni
uzgoju voća za prodaju.
|
|
Intensive orchards are
cultivated with a specific distance between the trees in which mechanised
cultivation can be performed. As a rule, they are larger plantations of
fruit trees (of 10 or more ares) or berries (excluding strawberries)
intended for fruit growing for sale.
|
|
|
|
|
|
Extensive (traditional) orchards are
country semi-intensive or extensive plantations of fruit trees of
predominantly old sorts intended mostly for own consumption. Included are
trees in (mixed) orchards as well as trees in yards, on boundary lines, by
roads, etc.
|
|
|
|
|
|
The
total production is a so-called stored production obtained after the
harvest by deduction of all the losses before the harvest and during the
transport and combine harvesting etc.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
Eurostat
|
Statistical Office of the European Communities
|
|
|
|
kg
|
kilogram
|
|
|
|
NKD
2007.
|
National Classification of Activities, 2007 version
|
|
|
|
t
|
tonne
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-
|
no
occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Objavljuje
i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p.
p. 80.
Published
and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B.
80
Telefon/
Phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj Marko Krištof.
Person
responsible: Marko Krištof, Director General
Priredili:
Mira Šimanović, Predrag Cvjetićanin i Željko Kanižaj
Prepared
by: Mira Šimanović, Predrag Cvjetićanin and Željko Kanižaj
|
MOLIMO
KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Naklada:
20 primjeraka
20 copies
printed
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First
Release data are also published on the Internet.
Služba za
komunikaciju s korisnicima
User
Communication Service
|