GODINA/ YEAR: LVII.
|
ZAGREB,
30. STUDENOGA 2020. / 30 NOVEMBER, 2020
|
BROJ/ NUMBER:
1.1.29.
|
CODEN POPCEA ISSN 1330-0350
POPIS POLJOPRIVREDE 2020. – privremeni podaci
Agricultural
Census 2020 – Provisional Data
Prikazani su privremeni podaci vezani za strukturu
poljoprivrednih gospodarstava u 2020., i to za važnije poljoprivredne
površine po kategorijama te broj stoke i peradi. Podaci su uspoređeni s
podacima posljednjeg istraživanja o strukturi poljoprivrednih gospodarstava
iz 2016.
|
|
Provisional data
related to the structure of agricultural holdings in 2020 are presented,
such as important agricultural areas by categories and the number of
livestock and poultry. The
data are compared with the data of the last survey on the structure of
agricultural holdings from 2016.
|
|
|
|
Prema privremenim podacima, poljoprivredna
gospodarstva u Republici Hrvatskoj u 2020. koriste se s ukupno 863 000
ha oranica i vrtova. Najveći udio u površini oranica i vrtova imale su
žitarice (60,7%
ili 524 000 ha), industrijski usjevi (20,5% ili 177 000 ha) i krmno
bilje (11,9% ili 103 000 ha). U usporedbi s 2016., površine zasijane
žitaricama manje su za 1,7%, a pod krmnim biljem za 11,2%, dok su površine
pod industrijskim usjevima veće za 1,7%.
|
|
According to the
provisional data, in 2020, agricultural holdings in the Republic of Croatia
used 863 000 ha of arable land. Among arable land, the largest share was
that of cereals (60.7% or 524 000 ha), followed by industrial crops (20.5%
or 177 000 ha) and fodder crops (11.9 % or
103 000 ha). Compared to
2016, the area under cereals decreased by 1.7% and under fodder plants by
11.2%, while the area under industrial crops increased by 1.7%.
|
|
|
|
Što se privremenih podataka o stočarstvu tiče, u
svinjogojstvu, ovčarstvu i peradarstvu porastao je ukupan broj grla. Tako
je broj svinja veći za 13,4%, broj ovaca za 2,4 %, dok je broj peradi veći
za 27,7%. Istodobno je broj koza smanjen za 8,1%, a goveda za 1,4%.
|
|
As far as provisional
data on livestock are concerned, there was an increase in the total number
of heads in pig breeding, sheep breeding and poultry farming. Thus, the
number of pigs increased by 13.4% and of sheep by 2.4%, while the number of
poultry increased by 27.7%. At the same time, the number of goats decreased
by 8.1% and of cattle by 1.4%.
|
1. POVRŠINA
KORIŠTENOGA POLJOPRIVREDNOG ZEMLJIŠTA PO KATEGORIJAMA, stanje 1. lipnja
AREA
OF UTILISED AGRICULTURAL LAND, BY CATEGORIES, situation
as on 1 June
|
Korištena
poljoprivredna površina, tis. ha
Utilised agricultural area, ‘000
ha
|
Indeks
Index
|
|
|
2016.
|
2020.
|
2020.
2016.
|
|
|
|
|
|
|
Oranice i
vrtovi
|
882
|
863
|
97,8
|
Arable land
|
Žitarice
|
533
|
524
|
98,3
|
Cereals
|
Suhe mahunarke
|
3
|
2
|
66,7
|
Dried
pulses
|
Korjenasti i gomoljasti usjevi
|
26
|
21
|
80,8
|
Root and
tuber crops
|
Industrijski usjevi
|
174
|
177
|
101,7
|
Industrial
crops
|
Svježe povrće, dinje i jagode
|
11
|
9
|
81,8
|
Fresh
vegetables, melons and strawberries
|
Krmo bilje
|
116
|
103
|
88,8
|
Fodder
crops
|
Cvijeće i ukrasno bilje
|
0,3
|
0,2
|
66,7
|
Flowers and
horticultural plants
|
Sjemenski usjevi i sadni materijal
|
0,4
|
0,4
|
100,0
|
Seeds and
seedlings
|
Ugari
|
18
|
26
|
144,4
|
Fallow land
|
Povrtnjaci
|
2
|
2
|
100,0
|
Kitchen
gardens
|
Trajni
nasadi
|
74
|
78
|
105,4
|
Land under
permanent crops
|
2. BROJ
STOKE, stanje 1. lipnja
NUMBER
OF LIVESTOCK, situation as on 1 June
|
Broj stoke, tis. grla
Number of livestock, ‘000
head
|
Indeks
Index
|
|
|
2016.
|
2020.
|
2020.
2016.
|
|
|
|
|
|
|
Goveda
|
418
|
412
|
98,6
|
Cattle
|
Svinje
|
945
|
1
072
|
113,4
|
Pigs
|
Ovce
|
778
|
797
|
102,4
|
Sheep
|
Koze
|
99
|
91
|
91,9
|
Goats
|
Perad
|
10 389
|
13 265
|
127,7
|
Poultry
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
Izvor
i metode prikupljanja podataka
|
|
Source
and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
|
Prikazani
su privremeni podaci Popisa poljoprivrede 2020., koji je proveden za
poslovne subjekte od 1. do 30. lipnja 2020., a za obiteljska poljoprivredna
gospodarstva od 14. rujna do 14. listopada 2020.
|
|
The
provisional results of the Agricultural Census 2020 are presented, which
was conducted for businesses entities and parts thereof from 1 to 30 June
2020, and for private family farms from 14 September to
14 October 2020.
|
|
|
|
Podaci
za poslovne subjekte i njihove dijelove prikupljeni su izvještajnom metodom
na obrascu i s pomoću internetske aplikacije. Podaci za obiteljska
poljoprivredna gospodarstva prikupljeni su uz pomoć anketara metodom
osobnog intervjua.
|
|
Data
for business entities and parts thereof were collected by the reporting
method on the form and via the Internet application. Data for private
family farms were collected with the help of interviewers by the method of
personal interview.
|
|
|
|
Popisom
poljoprivrede prikupljeni su podaci o radnoj snazi, načinu korištenja
zemljišta (oranice i vrtovi, trajni nasadi, povrtnjaci, livade i pašnjaci),
broju stoke, objektima za smještaj životinja, gospodarenju gnojem,
mehanizaciji i potrošnji goriva.
|
|
The
Agricultural Census is used to collect data on labour force, land use
(arable land and gardens, permanent crops, vegetable gardens, meadows and
pastures), number of livestock, animal housing, manure management,
mechanisation and fuel consumption.
|
|
|
|
Podaci
o površinama i broju stoke odnose se na stanje na
dan 1. lipnja.
|
|
Data
on areas and number of livestock refer to the situation as on
1 June.
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage
and comparability
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu poslovni subjekti i njihovi dijelovi koji su definirani
područjem A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo prema NKD-u 2007. te
ostali poslovni subjekti i njihovi dijelovi koji obavljaju poljoprivrednu
proizvodnju, a razvrstani su drugdje.
|
|
Reporting
units are business entities and parts thereof defined in section A
Agriculture, forestry and fishing according to the NKD 2007. as well as
other business entities and parts thereof engaged in agricultural production
but classified in other activities.
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu i obiteljska poljoprivredna gospodarstva koja obavljaju
poljoprivrednu proizvodnju.
|
|
Reporting
units are also private family farms engaged in agricultural production.
|
|
|
|
Poljoprivredna gospodarstva izabrana su iz
Statističkog registra poljoprivrednih gospodarstava Državnog zavoda za
statistiku. U osnovni skup obuhvaćena su gospodarstva koja raspolažu s više
od 0,40 ha poljoprivrednog zemljišta i više od 0,5 stočnih jedinica.
|
|
Agricultural
holdings were selected from the Statistical Register of Agricultural
Holdings of the Central Bureau of Statistics. The frame includes holdings
that have more than 0.40 ha of agricultural land and more than 0.5
livestock units.
|
|
|
|
U
2020. izabrano je 173 776 obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava i
4 400 poslovnih subjekata i njihovih dijelova koji obuhvaćaju 98%
korištene poljoprivredne površine i 98% stočnih jedinica.
|
|
A
total of 173 776 private family farms and 4 400 business entities and parts
thereof were selected in 2020, covering 98% of the utilised agricultural
area and 98% of livestock units.
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Poljoprivredno
gospodarstvo jest
proizvodno-gospodarska jedinica koja se bavi poljoprivredom, a djeluje kao
trgovačko društvo, obrt ili zadruga ako je registrirano za obavljanje
poljoprivredne djelatnosti te kao seljačko gospodarstvo ili obiteljsko
poljoprivredno gospodarstvo. Ovim istraživanjem obuhvaćena su sva
poljoprivredna gospodarstva koja imaju više od 0,4 ha korištene
poljoprivredne površine i više
od 0,5 stočnih jedinica.
|
|
Agricultural
holding is a production management unit engaged in
agriculture and operating as a company, craft or cooperative if it is
registered for agricultural activities as well as a peasant farm or a
private family farm. This survey covers all farms with more than
0.4 hectares of utilised agricultural land and more than 0.5 livestock
size units.
|
|
|
|
Korištena
poljoprivredna površina jest ukupna poljoprivredna površina koja je bila
korištena u dotičnoj godini. Poljoprivredno zemljište obuhvaća oranice i
vrtove, povrtnjake, livade, pašnjake, rasadnike, voćnjake, vinograde te
površine pod košaračkom vrbom.
|
|
Utilised
agricultural area is the total agricultural area that was
used for crop production in the reference. It covers arable land, kitchen
gardens, meadows, pastures, nurseries, orchards, vineyards and land under
osier willow.
|
|
|
|
Oranice
i vrtovi
jesu zemljišta koja se redovito obrađuju i kultiviraju i nalaze se pod
sustavom plodoreda. Na oranicama i vrtovima uzgajaju se žitarice, mahunarke
za suho zrno, korjenasti i gomoljasti usjevi, industrijski usjevi, krmno
bilje, povrće, cvijeće i ukrasno bilje te sjemenski i sadni materijal.
|
|
Arable
land refers to the land that is regularly farmed and
cultivated and is under crop rotation. The following plants are grown on
arable land: cereals, pulses for dry grain, root and tuber crops,
industrial crops, fodder crops, vegetables, flowers and horticultural
plants as well as seeds and seedlings.
|
|
|
|
Povrtnjaci su površine
određene za uzgoj usjeva (pretežno povrća) namijenjenih za potrošnju
osobama koje žive u kućanstvu i uglavnom nisu namijenjeni za prodaju. Samo
povremeni višak proizvoda koji dolazi s tih površina prodaje se izvan
kućanstva.
|
|
Kitchen
gardens are areas scheduled for growing of crops
(mostly vegetables) that are intended for consumption by persons living in
a household and mainly not intended for sale. Only occasional surplus of
products grown on these areas is sold outside the household.
|
|
|
|
Trajni
travnjaci
jesu površine korištene za ispašu te za pripremu sjena i sjenaže (livade i
pašnjaci). Isključeni su:
|
|
Permanent
grasslands are areas used for grazing, making hay
and silage (meadows and pastures). It does not include:
|
-
|
travnjaci koji se
više ne koriste (nekvalitetni, nepristupačni)
|
|
-
|
grassland
not used any more (difficult to access, bad quality);
|
-
|
travnjaci zarasli
šumskim drvećem, uključeni u šume
|
|
-
|
former
grassland overgrown with forest trees, which are included in forests;
|
-
|
djelomično zarasli
travnjaci, uključeni u šumsko zemljište
|
|
-
|
partly
overgrown land, which is included in item wooded land not used for
agriculture;
|
-
|
površine zasijane
djetelinom i lucernom, uključene u usjeve na oranicama i vrtovima,
|
|
-
|
areas
sown with clover and lucerne, which are included in arable land;
|
-
|
površine
zasijane višegodišnjim travama i mješavinama trava te višegodišnjim
travno-djetelinskim smjesama, uključene u usjeve na oranicama i vrtovima.
|
|
-
|
areas sown with multi-annual grasses, grass mixtures
and grass-clover mixtures, which are included in arable land.
|
Trajni
nasadi uključuju
voćnjake, vinograde, maslinike, rasadnike i košaračku vrbu.
|
|
Land
under permanent crops includes orchards, vineyards, olive
groves, nurseries and osier willows.
|
|
|
|
Perad
uključuje
brojlere, kokoši, pure, guske, patke te ostalu perad.
|
|
Poultry
includes
broilers, hens, turkeys, geese, ducks and other poultry.
|
|
|
|
Stočna
jedinica
jest referentna jedinica koja olakšava agregiranje stoke različitih vrsta i
starosti primjenom specifičnih koeficijenata postavljenih na temelju
hranidbenih zahtjeva za pojedinu vrstu stoke.
|
|
Livestock
unit is a reference unit which facilitates the
aggregation of livestock from various species and age, via the use of
specific coefficients established initially on the basis of the nutritional
or feed requirement of each type of animal.
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
ha
|
hektar
|
|
ha
|
hectare
|
NKD
2007.
|
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
|
|
NKD
2007.
|
National
Classification of Activities, 2007 version
|
tis.
|
tisuća
|
|
‘000
|
thousand
|
Objavljuje Državni zavod za
statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published by the Croatian Bureau of
Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Novinarski upiti/ Press
corner: press@dzs.hr
Odgovorne osobe:
Persons responsible:
Edita Omerzo, načelnica Sektora
prostornih statistika
Edita Omerzo, Director of Spatial
Statistics Directorate
Lidija Brković, glavna ravnateljica
Lidija Brković, Director General
Priredili: Predrag Cvjetićanin i
Željko Kanižaj
Prepared by: Predrag Cvjetićanin and
Željko Kanižaj
|
MOLIMO KORISNIKE
DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS ARE KINDLY
REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Služba za odnose s korisnicima i
zaštitu podataka
Customer Relations and Data
Protection Department
|
|
|
Informacije i korisnički zahtjevi
Information and user requests
|
|
Pretplata publikacija
Subscription
|
|
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154
Elektronička pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-115
Elektronička pošta/ E-mail: prodaja@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|