
GODINA/ YEAR:
LVII.
|
ZAGREB,
20.
OŽUJKA 2020./ 20 MARCH, 2020
|
BROJ/ NUMBER: 9.1.1/1.
|
PROSJEČNE MJESEČNE NETO I
BRUTO PLAĆE ZAPOSLENIH
za siječanj 2020.
AVERAGE MONTHLY NET AND
GROSS EARNINGS OF PERSONS IN PAID EMPLOYMENT
For January 2020
Prosječna mjesečna isplaćena neto plaća
po zaposlenome u pravnim osobama Republike Hrvatske za siječanj 2020.
iznosila je 6 796 kuna, što je nominalno više za 2,0%, a realno za 2,3% u
odnosu na prosinac 2019.
|
|
For January 2020, the average monthly
paid off net earnings per person in paid employment in legal entities in
the Republic of Croatia amounted to 6 796 kuna, which represented a nominal
increase of 2.0% and a real one of 2.3%, as compared to December 2019.
|
|
|
|
Prosječna
mjesečna bruto plaća po zaposlenome u pravnim osobama Republike Hrvatske za
siječanj 2020. iznosila je 9 261 kunu, što je nominalno više za 2,1%, a
realno za 2,4% u odnosu na prosinac 2019.
|
|
For January 2020, the average monthly
gross earnings per person in paid employment in legal entities in the
Republic of Croatia amounted to 9 261 kuna, which represented a nominal
increase of 2.1% and a real one of 2.4%, as compared to December 2019.
|
|
|
|
Najviša
prosječna mjesečna neto plaća po zaposlenome u pravnim osobama za siječanj
2020. isplaćena je u djelatnosti Zračni prijevoz, u iznosu od 12 007 kuna,
a najniža je isplaćena u djelatnosti Proizvodnja odjeće, u iznosu od 4 468
kuna.
|
|
The
highest average monthly net earnings per person in paid employment in legal
entities for January 2020 were paid off in the activity Air transport and
amounted to 12 007 kuna, while the lowest earnings were paid off in the
activity Manufacture of wearing apparel and amounted to 4 468 kuna.
|
|
|
|
Najviša
prosječna mjesečna bruto plaća po zaposlenome u pravnim osobama za siječanj
2020. isplaćena je u djelatnosti Zračni prijevoz, u iznosu od 17 456 kuna,
a najniža je isplaćena u djelatnosti Proizvodnja odjeće, u iznosu od 5 722
kune.
|
|
The highest average gross earnings per person in
paid employment in legal entities for January 2020 were paid off in the
activity Air transport and amounted to 17 456 kuna, while the lowest
earnings were paid off in the activity Manufacture of wearing apparel and
amounted to 5 722 kuna.
|
|
|
|
Prosječna
mjesečna isplaćena neto plaća po zaposlenome u pravnim osobama Republike
Hrvatske za siječanj 2020. u odnosu na isti mjesec prethodne godine
nominalno je viša za 4,2%, a realno za 2,2%.
|
|
The average monthly paid off net
earnings per person in paid employment in legal entities in the Republic of
Croatia were nominally higher by 4.2% and really by 2.2% for January 2020,
as compared to the same month last year.
|
|
|
|
Prosječna
mjesečna bruto plaća po zaposlenome u pravnim osobama Republike Hrvatske za
siječanj 2020. u odnosu na isti mjesec prethodne godine nominalno je viša
za 4,3%, a realno za 2,3%.
|
|
The average monthly gross earnings per
person in paid employment in legal entities in the Republic of Croatia were
nominally higher by 4.3% and really by 2.3% for January 2020, as compared
to the same month last year.
|
|
|
|
U siječnju
2020. bila su prosječno 183 plaćena sata, što je za 5,2% više nego u
prosincu 2019. Najveći broj plaćenih sati bio je u djelatnosti Vodeni
prijevoz (191), a najmanji broj plaćenih
sati bio je u Djelatnosti socijalne skrbi bez smještaja (166).
|
|
In January 2020, there were 183 paid
hours on average, which means that they increased by 5.2% compared to
December 2019. The greatest number of paid hours was recorded in the
activity Water transport (191) and the smallest one in the activity Social
work activities without accommodation (166).
|
|
|
|
Prosječna
mjesečna isplaćena neto plaća po satu za siječanj 2020. iznosila je 36,63
kune, što je u odnosu na prosinac 2019. manje za 2,2%, a u odnosu na isti
mjesec prethodne godine više za 4,3%.
|
|
The average monthly paid off net
earnings per hour for January 2020 amounted to 36.63 kuna, which was 2.2%
lower than in December 2019. As compared to the same month last year, they
increased by 4.3%.
|
|
|
|
Prosječna
mjesečna bruto plaća po satu za siječanj 2020. iznosila je 49,91 kunu, što
je u odnosu na prosinac 2019. manje za 2,1%, a u odnosu na isti mjesec
prethodne godine više za 4,3%.
|
|
The average monthly gross earnings per
hour for January 2020 amounted to 49.91 kuna, which was 2.1% lower than in
December 2019. As compared to the same month last year, they increased by
4.3%.
|
|
|
|
Medijalna
neto plaća za siječanj 2020. iznosila je 5 846 kuna, dok je medijalna bruto
plaća iznosila 7 651 kunu.
|
|
Median net earnings for January 2020
amounted to 5 846 kuna, while median gross earnings amounted to 7 651 kuna.
|
|
|
|
Napomena
|
|
Notice
|
|
|
|
Podaci
o mjesečnim neto i bruto plaćama, koje prikazujemo na mjesečnoj razini,
prošireni su skupom pokazatelja o neoporezivim primicima koji su dostupni
prema područjima NKD-a 2007. u Statistici u nizu za razdoblje od siječnja
2016. do siječnja 2020.
|
|
Data on monthly net and gross earnings,
presented at the monthly level, have been extended with a set of indicators
on non-taxable income, which are given in Statistics in Line for the period
from January 2016 to January 2020 accroding to the NKD 2007.
|
|
|
|
Detaljne
podatke možete preuzeti na poveznici Statistika u nizu.
|
|
Detailed data can be downloaded on the link Statistics in Line.
|
1. PROSJEČNA
MJESEČNA NETO I BRUTO PLAĆA ZA SIJEČANJ 2020.
AVERAGE
MONTHLY NET AND GROSS EARNINGS FOR JANUARY 2020
|
I. 2020.
|
Indeksi
Indices
|
|
|
I.
2020.
XII.
2019.
|
I.
2020.
I.
2019.
|
Neto
plaća
Net earnings
|
Prosječna mjesečna isplaćena neto
plaća po zaposlenome, kune
|
6 796
|
102,0
|
104,2
|
Average monthly paid off net
earnings per employee, kuna
|
Realna neto plaća po zaposlenome
|
|
102,3
|
102,2
|
Real net earnings per employee
|
Bruto
plaća
Gross earnings
|
Prosječna mjesečna bruto plaća po
zaposlenome, kune
|
9 261
|
102,1
|
104,3
|
Average monthly gross earnings per
employee, kuna
|
Realna bruto plaća po zaposlenome
|
|
102,4
|
102,3
|
Real gross earnings per employee
|
Neto
plaća po satu
Net earnings per hour
|
Prosječna mjesečna isplaćena neto
plaća po satu, kune
|
36,63
|
97,8
|
104,3
|
Average paid off net earnings per
hour,kuna
|
Realna neto plaća po satu
|
|
98,1
|
102,3
|
Real net earnings per hour
|
Bruto
plaća po satu
Gross earnings per hour
|
Prosječna mjesečna bruto plaća po
satu, kune
|
49,91
|
97,9
|
104,3
|
Average monthly gross earnings per
hour, kuna
|
Realna bruto plaća po satu
|
|
98,2
|
102,3
|
Real gross earnings per hour
|
2. DISTRIBUCIJA NETO I BRUTO PLAĆA PREMA
KVARTILIMA ZA SIJEČANJ 2020.
DISTRIBUTION
OF NET AND GROSS EARNINGS, BY QUARTILES, FOR JANUARY 2020
|
I. 2020.
|
|
neto plaće,
kune
Net
earnings, kuna
|
bruto
plaće, kune
Gross
earnings, kuna
|
|
|
|
|
Prvi (donji) kvartil
|
4 489
|
5 682
|
First (lower) quartile
|
Drugi kvartil (medijan)
|
5 846
|
7 651
|
Second quartile (median)
|
Treći (gornji) kvartil
|
7 890
|
10 684
|
Third (upper) quartile
|
Četvrti kvartil
|
z
|
z
|
Fourth quartile
|
3. DISTRIBUCIJA NETO I BRUTO PLAĆA PREMA DECILIMA
ZA SIJEČANJ 2020.
DISTRIBUTION
OF NET AND GROSS EARNINGS, BY DECILES, FOR JANUARY 2020
|
I. 2020.
|
|
neto plaće,
kune
Net
earnings, kuna
|
bruto
plaće, kune
Gross
earnings, kuna
|
|
|
|
|
Prvi decil
|
3 738
|
4 542
|
First decile
|
Drugi decil
|
4 294
|
5 293
|
Second decile
|
Treći decil
|
4 697
|
5 920
|
Third decile
|
Četvrti decil
|
5 202
|
6 724
|
Fourth decile
|
Peti decil (medijan)
|
5 846
|
7 651
|
Fifth decile (median)
|
Šesti decil
|
6 564
|
8 750
|
Sixth decile
|
Sedmi decil
|
7 412
|
10 015
|
Seventh decile
|
Osmi decil
|
8 450
|
11 550
|
Eighth decile
|
Deveti decil
|
10 416
|
14 865
|
Ninth decile
|
Deseti decil
|
z
|
z
|
Tenth decile
|
4. ISPLAĆENI NEOPOREZIVI PRIMICI PREMA NKD-u
2007.1) U SIJEČNJU 2020.
PAID OFF NON-TAXABLE INCOMES, ACCORDING TO
NKD 2007., JANUARY 2020
|
I. 2020.
|
|
prosječni
neoporezivi primitak po broju primatelja, kune
Average
non-taxable
income by number of receivers, kuna
|
prosječni
neoporezivi primitak po broju zaposlenih koji su primili plaću, kune
Average
non-taxable
income by number of persons in employment
who received earnings,
kuna
|
|
|
|
|
Ukupno
|
1 091
|
379
|
Total
|
|
|
|
|
A
|
Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo
|
592
|
338
|
A
|
Agriculture, forestry and fishing
|
B
|
Rudarstvo i vađenje
|
9 380
|
1 846
|
B
|
Mining and quarrying
|
C
|
Prerađivačka industrija
|
973
|
458
|
C
|
Manufacturing
|
D
|
Opskrba električnom energijom, plinom, parom i
klimatizacija
|
16 554
|
1 324
|
D
|
Electricity, gas, steam and air
conditioning supply
|
E
|
Opskrba vodom; uklanjanje otpadnih voda,
gospodarenje
otpadom te djelatnosti sanacije okoliša
|
647
|
541
|
E
|
Water supply; sewerage, waste
management and remediation activities
|
F
|
Građevinarstvo
|
1 614
|
479
|
F
|
Construction
|
G
|
Trgovina na veliko i na malo; popravak
motornih vozila i motocikla
|
870
|
417
|
G
|
Wholesale and retail trade; repair
of motor vehicles and motorcycles
|
H
|
Prijevoz i skladištenje
|
1 138
|
780
|
H
|
Transportation and storage
|
I
|
Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i
usluživanja hrane
|
872
|
257
|
I
|
Accommodation and food service
activities
|
J
|
Informacije i komunikacije
|
1 362
|
302
|
J
|
Information and communication
|
K
|
Financijske djelatnosti i djelatnosti
osiguranja
|
1 092
|
251
|
K
|
Financial and insurance activities
|
L
|
Poslovanje nekretninama
|
4 556
|
1 063
|
L
|
Real estate activities
|
M
|
Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti
|
1 196
|
407
|
M
|
Professional, scientific and
technical activities
|
N
|
Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti
|
740
|
456
|
N
|
Administrative and support service
activities
|
O
|
Javna uprava i obrana; obvezno socijalno
osiguranje
|
4 708
|
259
|
O
|
Public administration and defence;
compulsory social security
|
P
|
Obrazovanje
|
1 286
|
93
|
P
|
Education
|
Q
|
Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne
skrbi
|
1 167
|
83
|
Q
|
Human health and social work
activities
|
R
|
Umjetnost, zabava i rekreacija
|
977
|
241
|
R
|
Arts, entertainment and recreation
|
S
|
Ostale uslužne djelatnosti
|
732
|
339
|
S
|
Other service activities
|
1)
|
Područja
djelatnosti T (Djelatnosti kućanstava kao poslodavaca; djelatnosti
kućanstava koja proizvode različitu robu i obavljaju različite usluge za
vlastite potrebe) i U (Djelatnosti izvanteritorijalnih organizacija i
tijela) te njihovi odjeljci nisu iskazani u ovom Priopćenju jer nisu
obuhvaćeni istraživanjem.
|
|
|
1)
|
Activity
sections T (Activities of households as employers; undifferentiated goods –
and services – producing activities of households for own use) and U
(Activities of extraterritorial organisations and bodies) as well as their
divisions are not presented in this First Release since they were not
covered by the survey.
|



Područja djelatnosti prema NKD-u 2007.
|
|
NKD 2007. activity sections
|
|
|
|
|
|
A
|
Poljoprivreda,
šumarstvo i ribarstvo
|
|
A
|
Agriculture, forestry and fishing
|
B
|
Rudarstvo i
vađenje
|
|
B
|
Mining and quarrying
|
C
|
Prerađivačka
industrija
|
|
C
|
Manufacturing
|
D
|
Opskrba
električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija
|
|
D
|
Electricity, gas, steam and air conditioning supply
|
E
|
Opskrba
vodom; uklanjanje otpadnih voda, gospodarenje
otpadom te djelatnosti sanacije okoliša
|
|
E
|
Water supply; sewerage, waste management and
remediation
activities
|
F
|
Građevinarstvo
|
|
F
|
Construction
|
G
|
Trgovina na
veliko i na malo; popravak motornih vozila i motocikla
|
|
G
|
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles
|
H
|
Prijevoz i
skladištenje
|
|
H
|
Transportation and storage
|
I
|
Djelatnosti
pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane
|
|
I
|
Accommodation and food service activities
|
J
|
Informacije
i komunikacije
|
|
J
|
Information and communication
|
K
|
Financijske
djelatnosti i djelatnosti osiguranja
|
|
K
|
Financial and insurance activities
|
L
|
Poslovanje
nekretninama
|
|
L
|
Real estate activities
|
M
|
Stručne,
znanstvene i tehničke djelatnosti
|
|
M
|
Professional, scientific and technical activities
|
N
|
Administrativne
i pomoćne uslužne djelatnosti
|
|
N
|
Administrative and support service activities
|
O
|
Javna
uprava i obrana; obvezno socijalno osiguranje
|
|
O
|
Public administration and defence; compulsory social security
|
P
|
Obrazovanje
|
|
P
|
Education
|
Q
|
Djelatnosti
zdravstvene zaštite i socijalne skrbi
|
|
Q
|
Human health and social work activities
|
R
|
Umjetnost,
zabava i rekreacija
|
|
R
|
Arts, entertainment and recreation
|
S
|
Ostale
uslužne djelatnosti
|
|
S
|
Other service activities
|
METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
Izvori
podataka
|
|
Data
source
|
|
|
|
Podaci
o mjesečnim neto i bruto plaćama te broju sati za koje su zaposlene osobe
primile plaću dobiveni su obradom podataka iz Izvješća o primicima, porezu
na dohodak i prirezu te doprinosima za obvezna osiguranja (obrazac JOPPD),
koje se primjenjuje od 1. siječnja 2014.
|
|
Data on
monthly net and gross earnings as well as data on paid
hours were gathered by processing data from the Report on Income, Income
Tax and Surtax as well as Contributions for Mandatory Insurances (JOPPD
form) in effect since 1 January 2014.
|
|
|
|
Obveznici
dostavljanja obrasca JOPPD jesu isplatitelji svih vrsta dohodaka za koje je
propisima o porezu na dohodak propisana obveza obračunavanja i plaćanja
poreza po odbitku.
|
|
All
persons or entities that are the payers of income for which the income tax
regulations prescribe the obligation of accounting and paying deduction tax
are under the obligation to submit the JOPPD form.
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage
and comparability
|
|
|
|
Obuhvaćeni
su zaposleni u pravnim osobama svih oblika vlasništva, tijelima državne
vlasti i tijelima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave na području
Republike Hrvatske.
|
|
Data
comprise persons in employment in legal entities of all types of ownership,
government bodies, and bodies of local and regional self-government units,
on the territory of the Republic of Croatia.
|
|
|
|
Nisu
obuhvaćeni zaposleni u obrtu i slobodnim profesijama i zaposleni
osiguranici poljoprivrednici te unutar podataka o prosječnim mjesečnim
plaćama nedostaju podaci o njihovim isplatama.
|
|
Persons
employed in crafts and trades and free lances and employed insured persons
– private farmers are not covered, so data on their pays are not included
in the data on average earnings.
|
|
|
|
Podaci
o mjesečnim neto i bruto plaćama zaposlenih u pravnim osobama obuhvaćaju
neto i bruto plaće zaposlenih koji imaju zasnovan radni odnos bez obzira na
vrstu radnog odnosa i duljinu radnog vremena.
|
|
Data on
monthly net and gross earnings of persons employed in legal entities
include net and gross earnings of persons in permanent employment,
irrespective of the kind of employment and number of working-hours.
|
|
|
|
Zaposleni
koji su primili plaću u nepunome radnom vremenu preračunani su na
ekvivalent punoga radnog vremena.
|
|
Persons
in part-time employment who received earnings are expressed in full-time
equivalent.
|
|
|
|
Podaci
o mjesečnoj neto i bruto plaći iskazuju se prema načelu obavljenih isplata
u tekućemu za prethodni mjesec, što odgovara dinamici isplata u najvećem
broju pravnih osoba te se i prosjek plaće odnosi na mjesec za koji je
isplata primljena,
što
ne vrijedi za isplaćene neoporezive primitke.
|
|
Data on
monthly net and gross earnings are presented according to realised pay-offs
in current for the previous month, which is in line with the pay-off
dynamics in most legal entities, so the average earnings refer to the month
for which the pay-off has been received. It does not apply
to paid-off non-taxable incomes.
|
|
|
|
Neoporezive
primitke koje je zaposlenik primio obuhvatili smo svojim mjesečnim istraživanjem
i iskazani su u tablici 4. ovog Priopćenja.
|
|
Non-taxable
incomes received by person in employment are covered in the monthly survey
of the Croatian Bureau of Statistics and presented in table 4. of this
First Release.
|
|
|
|
Obuhvaćeni
su sljedeći neoporezivi primici, prema šiframa obrasca JOPPD:
|
|
The following
non-taxable incomes are covered, according to codes on the JOPPD form:
|
šifra
21 ‒
|
dar djetetu
do 15 godina starosti i potpore za novorođenče, do propisanog iznosa
|
|
Code 21
–
|
gift
for a child younger than 15 and benefit for a newborn, up to a prescribed
amount
|
šifra
22 ‒
|
prigodne
nagrade, do propisanog iznosa (božićnica, naknada za godišnji odmor i sl.)
|
|
Code 22
–
|
occasional
bonuses (Christmas bonus, annual leave bonus, etc.), up to a prescribed
amount
|
šifra
24 ‒
|
pomorski
dodatak, do propisanog iznosa
|
|
Code 24
–
|
supplements
for seafarers, up to a prescribed amount
|
šifra
25 ‒
|
naknade
za odvojeni život od obitelji, do propisanog iznosa
|
|
Code 25
–
|
compensation
for living separately from family, up to a prescribed amount
|
šifra
26 ‒
|
otpremnine,
do propisanog iznosa
|
|
Code 26
–
|
severance,
up to a prescribed amount
|
šifra
60 ‒
|
nagrade
radnicima zanavršene godine staža, do propisanog iznosa
|
|
Code 60
–
|
jubilee
payments to persons in employment depending on years of service, up to a
prescribed amount
|
šifra
61 ‒
|
prigodne
nagrade, do propisanog iznosa (božićnica, naknada za godišnji odmor i sl.)
za prethodna porezna razdoblja (naknadne isplate)
|
|
Code 61
–
|
occasional
bonuses (Christmas bonus, annual leave bonus, etc.) for previous taxation
periods (subsequent payments), up to a prescribed amount
|
šifra
62 ‒
|
trošak prehrane
i smještaja sezonskih radnika iz članka 7. stavka 35. Pravilnika o porezu
na dohodak
|
|
Code 62
–
|
expenses
for food and accommodation of seasonal workers, according to Article 7,
Item 35, of the Income Tax Ordinance
|
šifra
63 ‒
|
novčane
nagrade za radne rezultate i drugi oblici dodatnog nagrađivanja radnika
(dodatna plaća, dodatak uz mjesečnu plaću i sl.)
|
|
Code 63
–
|
pecuniary
awards for performance results and other types of additional awarding of
persons in employment (supplemental earnings, supplements to monthly
earnings, etc.)
|
šifra
64 ‒
|
troškovi
smještaja i prehrane osoba koje obavljaju povremene sezonske poslove u
poljoprivredi iz članka 6. stavka 10. Pravilnika o porezu na dohodak
|
|
Code 64
–
|
expenses
for accommodation and food of persons engaged in occasional seasonal
agricultural works, according to Article 6, Item 10, of the Income Tax
Ordinance
|
šifra
65 ‒
|
novčane
paušalne naknade za podmirivanje troškova prehrane radnika, do propisanog
iznosa
|
|
Code 65
–
|
pecuniary
lump-sum reimbursements for covering food costs of persons in employment,
up to a prescribed amount
|
šifra
66 ‒
|
troškovi
prehrane radnika nastali za vrijeme radnog odnosa kod poslodavca na temelju
vjerodostojne dokumentacije, do propisanog iznosa
|
|
Code 66
–
|
food
expanses for persons in employment emerged during employment with the
employer based on authentic documentation, up to a prescribed amount
|
šifra
67 ‒
|
troškovi
smještaja radnika nastali za vrijeme radnog odnosa kod poslodavca na
temelju vjerodostojne dokumentacije koji se podmiruju bezgotovinskim putem
|
|
Code 67
–
|
accommodation
expenses for persons in employment emerged during employment with the
employer based on authentic documentation, paid through cashless
transaction
|
šifra
68 ‒
|
troškovi
smještaja radnika nastali za vrijeme radnog odnosa kod poslodavca na
temelju vjerodostojne dokumentacije koji se podmiruju na račun radnika
|
|
Code 68
–
|
accommodation
expenses for persons in employment emerged during employment with the
employer based on authentic documentation, transmitted to worker’s account
|
šifra
69 ‒
|
naknade
za podmirivanje troškova ugostiteljskih, turističkih i drugih usluga
namijenjenih odmoru radnika prema propisima ministarstva nadležnog za
turizam
|
|
Code 69
–
|
reimbursements
for expanses of hospitality, tourist and other services rendered during
workers’ vacation, pursuant to regulations determined by the ministry in
charge for tourism
|
šifra
70 ‒
|
naknade
za troškove redovite skrbi djece radnika u ustanovama predškolskog odgoja
te drugim pravnim ili fizičkim osobama (vrtići i sl.)
|
|
Code 70
–
|
reimbursements
for expanses of regular care for workers’ children in institutions of
pre-school education as well as in other legal entities or natural persons
(kindergartens etc.)
|
šifra
71 ‒
|
premije
dopunskoga i dodatnoga zdravstvenog osiguranja – u primjeni od 2020.
|
|
Code 71
–
|
premiums
of supplemental and additional health inisurance – in effect since 2020.
|
Od siječnja
2016. podaci nisu usporedivi s prethodno objavljenim mjesečnim podacima.
|
|
Data from
January 2016 and onwards are not comparable to previously published monthly
data.
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Prosječna
mjesečna isplaćena neto plaća obuhvaća plaće zaposlenih za
obavljene poslove prema osnovi radnog odnosa i naknade za godišnji odmor,
plaćeni dopust, blagdane i neradne dane određene zakonom, bolovanja do 42
dana, odsutnost za vrijeme stručnog obrazovanja, zastoje na poslu bez
krivnje zaposlenog i primitke prema osnovi naknada, potpora i nagrada u
iznosima na koje se plaćaju doprinosi, porezi i prirezi.
|
|
Average
monthly paid off net earnings comprise income of
a person in employment earned for work done during regular working hours as
well as annual leave, paid leave, public holidays and day-offs as
prescribed by law, sickness leave up to 42 days, absence for continuing
professional education, during lay-off and job stop caused against person’s
will and of no fault of his own and net pays on the basis of compensations,
allowances and rewards in sums which are subjects to contributions, taxes
and surtaxes.
|
|
|
|
Prosječna
mjesečna bruto plaća obuhvaća sve vrste neto isplata prema
osnovi radnog odnosa i sljedeća zakonom propisana obvezatna izdvajanja:
doprinose za mirovinsko osiguranje, porez na dohodak i prirez porezu na
dohodak.
|
|
Average monthly gross earnings include
all kinds of net pays on the basis of employment and the following
mandatory allocations: pension insurance contributions, income tax and
surtax on income tax.
|
|
|
|
Broj
plaćenih sati jest broj sati za koje su zaposlene osobe primile
plaću. Plaćeni sati uključuju izvršene sate rada (sati izvršeni u
redovitome radnom vremenu i prekovremeni sati) i neizvršene sate rada
(godišnji odmor, praznici, bolovanje kraće od 42 dana i drugi plaćeni, a
neizvršeni sati). Plaćeni sati ne uključuju neizvršene sate rada plaćene
izvan pravne osobe (sati bolovanja u trajanju duljem od 42 dana, sati
rodiljnog dopusta, sati skraćenoga radnog vremena roditelja i sl.).
|
|
Number
of paid hours is a number of hours for which persons
in employment were paid. They include hours actually worked (hours done
during regular working time and overtime hours) and hours not actually
worked (annual leave, holidays, sick leave lasting less than 42 days and
other paid hours not actually done). Paid hours do not include working
hours not actually worked which are paid outside a legal entity (sick leave
hours lasting over 42 days, maternity leave hours, hours of shorter working
time done by parents, etc.).
|
|
|
|
Prosječna
mjesečna neto i bruto plaća po zaposlenome izračunava se
dijeljenjem ukupnih isplata brojem zaposlenih preračunanih na ekvivalent
punoga radnoga vremena.
|
|
Average
monthly net and gross earnings per person in employment are
calculated by dividing the total of pay-offs with the number of persons in
employment expressed in full-time equivalent.
|
|
|
|
Prosječna
mjesečna neto i bruto plaća po plaćenom satu izračunava se
dijeljenjem ukupnih isplata ukupnim brojem plaćenih sati.
|
|
Average monthly net and gross earnings per paid hour are calculated by dividing the total of pay-offs with the total
number of paid hours.
|
|
|
|
Nominalni
indeksi neto i bruto plaća izračunavaju se iz podataka o
prosječnim mjesečnim iznosima neto i bruto plaća za odgovarajuće mjesece i
godine.
|
|
Indices
of nominal net and gross earnings are calculated
from the data on average monthly net and gross earnings for the respective
months and year.
|
|
|
|
Realni
indeksi
neto i bruto plaća izračunavaju se dijeljenjem nominalnih indeksa neto i
bruto plaća indeksom potrošačkih cijena za odgovarajuće mjesece i godine.
|
|
Real
indices of net and gross earnings are calculated
by dividing index of nominal net and gross earnings with a consumer price
index for the respective month and year.
|
|
|
|
Medijalna
mjesečna neto i bruto plaća izračunava se određivanjem sredine
nakon rangiranja plaća zaposlenih, od najniže do najviše, te pokazuje da
50% zaposlenih prima plaću u iznosu jednakom ili manjem od tog iznosa
(medijana), a 50% zaposlenih prima jednaku ili veću od tog iznosa
(medijana).
|
|
Median monthly net and gross earnings
are calculated by determining a mean after earnings of persons in
employment have been rank-ordered from the lowest to the highest one and
shows that 50% of persons in employment get earnings that are equal to or
lower than that amount (median) and another 50% get earnings that are equal
to or higher than that amount (median).
|
|
|
|
Kvartilne
mjesečne neto i bruto plaće izračunavaju se podjelom plaća
zaposlenih na četiri jednaka dijela nakon rangiranja od najniže do najviše,
a zatim odabirom iznosa plaće ispod kojeg se nalazi 25%, 50%, 75% i 100%
plaća zaposlenih. Mogu se podijeliti na prvi (donji) kvartil, drugi kvartil
(medijan), treći (gornji) kvartil i četvrti kvartil.
|
|
Quartile monthly net and gross earnings are
calculated by dividing the earnings of persons in employment into four
equal parts after they have been rank-ordered from the lowest to the
highest one. Then the amount is selected below which 25%, 50%, 75% and 100%
of the earnings of persons in employment are placed. They can be divided to
first (lower) quartile, second quartile (median), third (upper) quartile
and fourth quartile.
|
|
|
|
Prvi
(donji) kvartil pokazuje da 25% zaposlenih prima plaću u
iznosu jednakom ili manjem od prvoga kvartila, a 75% zaposlenih prima plaću
jednaku ili veću od prvoga kvartila.
|
|
The
first (lower) quartile indicates that 25% of persons in
employment get earnings that are equal to or lower than the first quartile,
while 75% of persons in employment get earnings that are equal to or higher
than the first quartile.
|
|
|
|
Treći
(gornji) kvartil pokazuje
da 75% zaposlenih prima plaću u iznosu jednakom ili manjem od trećega
kvartila, a 25% zaposlenih prima plaću jednaku ili veću od trećega
kvartila.
|
|
The
third (upper) quartile indicates that 75% of persons in
employment get earnings that are equal to or lower than the third quartile,
while 25% of persons in employment get earnings that are equal to or higher
than the third quartile.
|
|
|
|
Decilne
mjesečne neto i bruto plaće izračunavaju se podjelom plaća
zaposlenih na deset jednakih dijelova nakon rangiranja od najniže do
najviše, a zatim odabirom iznosa plaće ispod kojeg se nalazi 10%, 20%,
30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90% i 100% plaća zaposlenih.
|
|
Decile monthly net and gross earnings are
calculated by dividing earnings of persons in employment into ten equal
parts after they have been rank-ordered from the lowest to the highest one.
Then the amount is selected below which 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%,
80%, 90% and 100% of earnings of persons in employment are placed.
|
|
|
|
U prvom
decilu nalaze se zaposleni koji imaju najniže mjesečne plaće i pokazuje
da 10% zaposlenih prima plaću u iznosu jednakom ili manjem od prvog
decila, a 90% zaposlenih prima plaću jednaku ili veću od tog
iznosa. U drugom decilu nalaze se zaposleni koji primaju plaću veću od onih
koji se nalaze u prvom decilu i manju od onih koji se nalaze u trećem
decilu itd.
|
|
The
first decile includes persons in employment with the
lowest monthly earnings and indicates that 10% of persons in employment get
earnings that are equal to or lower than the first decile, while 90% of
persons in employment get earnings that are equal to or higher than that
amount. The second decile includes persons in employment who get earnings
that are higher than those included in the first decile and lower than
those included in the third decile, etc.
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
NKD 2007.
|
Nacionalna klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
|
|
NKD 2007.
|
National Classification of Activities, 2007 version
|
z
|
podatak zbog povjerljivosti nije objavljen
|
|
z
|
data are not published for confidentiality reasons
|
|
|
|
|
|
|
Objavljuje
i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p.
p. 80.
Published
and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B.
80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Novinarski
upiti/
Press corner: press@dzs.hr
Odgovorne
osobe:
Persons
responsible:
Dubravka
Rogić Hadžalić, načelnica Sektora demografskih i društvenih statistika
Dubravka
Rogić Hadžalić, Director of Demographic and Social Statistics Directorate
Lidija
Brković, glavna ravnateljica
Lidija Brković, Director General
Priredile:
Katarina Litva, Zdenka Mandarić i Snježana Varga
Prepared
by: Katarina Litva, Zdenka Mandrić and Snježana Varga
|
MOLIMO
KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Služba za
odnose s korisnicima i zaštitu podataka
Customer
Relations and Data Protection Department
Informacije
i korisnički zahtjevi
Information
and user requests
|
|
Pretplata publikacija
Subscription
|
|
|
|
Telefon/
Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154
Elektronička
pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr
Telefaks/
Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-115
Elektronička pošta/ E-mail: prodaja@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|