GODINA/ YEAR:
LVIII.
|
ZAGREB,
8.
SRPNJA 2021./ 8 JULY, 2021
|
BROJ/ NUMBER:
4.3.1/5.
|
CODEN POPCEA ISSN 1330-0350
DOLASCI I NOĆENJA TURISTA U KOMERCIJALNOM SMJEŠTAJU U
SVIBNJU 2021.1)
TOURIST ARRIVALS AND NIGHTS IN
COMMERCIAL ACCOMMODATION, MAY 20211)
I
u svibnju 2021. nastavljen trend visokih stopa rasta dolazaka i noćenja
turista u odnosu na svibanj 2020.
|
|
The
trend of high growth rates of tourist arrivals and nights continued in May
2021, as compared to May 2020
|
|
|
|
U
svibnju 2021. u komercijalnim smještajnim objektima ostvareno je 407 tisuća
dolazaka i 1,5 milijun noćenja turista, što je porast dolazaka i noćenja
turista u odnosu na svibanj 2020., kada je ostvareno tek 62 tisuće
dolazaka i 167 tisuća noćenja turista. Razlog znatno većem broju dolazaka i
noćenja turista jest to što, unatoč postojećim epidemiološkim mjerema i
preporukama usmjerenima na prevenciju širenja bolesti COVID-19, u svibnju
2021. turisti sigurnije i slobodnije putuju nego što je to bilo u svibnju
2020., kad su na snazi bile strože mjere ograničenja putovanja i u
Hrvatskoj i u svijetu.
|
|
In
May 2021, there were 407 thousand tourist arrivals and 1.5 million tourist
nights in commercial accommodation establishments, which was an increase
in tourist arrivals and nights compared to May 2020, when just 62 thousand
arrivals and 167 thousand nights were realised. The reason for the
significantly higher number of tourist arrivals and nights is that, despite
the existing epidemiological measures and recommendations aimed at preventing
the spread of COVID-19, in May 2021 tourists travelled safer and more
freely than in May 2020 when travel restrictions were stricter both in
Croatia and in the world.
|
|
|
|
Domaći
turisti ostvarili su 132 tisuće dolazaka i 308 tisuća noćenja u svibnju
2021., što je za 102 tisuće dolazaka i 242 tisuće noćenja više domaćih
turista nego u svibnju 2020. U odnosu na 2019. dolazaka domaćih turista
manje je za 38,5%, a noćenja za 36,6%.
|
|
Domestic
tourists realised 132 thousand arrivals and 308 thousand nights in May
2021, which was 102 thousand arrivals and 242 thousand nights of domestic
tourists more than in May 2020. Compared to 2019, domestic tourist arrivals
decreased by 38.5% and nights by 36.6%.
|
|
|
|
Strani
turisti ostvarili su 275 tisuća dolazaka i 1,2 milijuna noćenja u svibnju
2021., što je za 243 tisuće dolazaka i 1,1 milijun noćenja stranih turista
više u odnosu na svibanj 2020. U odnosu na 2019. dolazaka stranih turista
manje je za 79,7%, a noćenja za 73,1%.
|
|
Foreign tourists
realised 275 thousand arrivals and 1.2 million nights in May 2021, which
was 243 thousand arrivals and 1.1 million nights of foreign tourists more
than in May 2020. Compared to 2019, foreign tourist arrivals decreased by
79.7% and nights by 73.1%.
|
|
|
|
|
|
|
Napomena
|
|
Notice
|
|
|
|
Detaljni
mjesečni podaci dostupni su na mrežnim stranicama Državnog zavoda za
statistiku www.dzs.hr, u dijelu "Baze
podataka", gdje je omogućeno pregledavanje i ispis podataka u
različitim oblicima. Baze podataka ažuriraju se mjesečno.
|
|
Detailed
monthly data are available on the web site of the Croatian Bureau of
Statistics www.dzs.hr, under
"CBS Databases", where it is possible to browse and print data in
various forms. Databases are updated at the monthly basis.
|
1) Privremeni podaci
1) Provisional
data.
U
svibnju 2021. najviše noćenja stranih turista iz Njemačke
|
|
In
May 2021, the most foreign tourist nights realised by tourists from Germany
|
|
|
|
Najviše
dolazaka i noćenja stranih turista u svibnju 2021. ostvarili su turisti iz
Njemačke, i to 104 tisuće dolazaka i 541 tisuću noćenja (37,7% od ukupno
ostvarenih stranih dolazaka i 45,4% od ukupno ostvarenih stranih noćenja).
|
|
The
most foreign tourist arrivals and nights in May 2021 were realised by
tourists from Germany, as much as 104 thousand arrivals and 541 thousand
nights (37.7% of the total realised foreign tourist arrivals and 45.4% of
the total realaised tourist nights).
|
|
|
|
Slijede
noćenja turista iz Slovenije (8,9%), Austrije (8,1%), Poljske (7,0%), Češke
(3,3%) te SAD-a (2,8%).
|
|
Those
were followed by the nights realised by tourists from Slovenia (8.9%),
Austria (8.1%), Poland (7.0%), the Czech Republic (3.3%) and the USA (2.8%).
|
|
|
|
|
|
|
Porastao
broj dolazaka i noćenja turista u svim skupinama smještaja
|
|
An
increase in tourist arrivals and nights in all groups of accommodation
establishments
|
|
|
|
U
skupini Odmarališta i slični objekti za kraći odmor ostvareno je najviše
noćenja turista u svibnju 2021., i to 551 tisuću noćenja, što je 36,7% od
ukupno ostvarenih noćenja u komercijalnom smještaju. U odnosu na svibanj
2020. to je za 458 tisuća noćenja više.
|
|
In
the group Holiday and other short-stay accommodation, tourists realised the
most tourist nights in May 2021, as much as 551 thousand nights, which was
36.7% of the total realised tourist nights. Compared to May 2020, it was
458 thousand more nights.
|
|
|
|
Slijede
noćenja turista ostvarena u skupini Kampovi i prostori za kampiranje, i to
504 tisuće noćenja, što je 33,6% od ukupno ostvarenih noćenja. U skupini
Hoteli i sličan smještaj ostvareno je 446 tisuća noćenja, što je 29,7% od
ukupno ostvarenih noćenja.
|
|
Those
were followed by the nights realised in the group Camping sites and camping
grounds, as much as 504 thousand nights, which was 33.6% of the total
realised tourist nights. In the group Hotels and similar accommodation
there were 446 thousand nights realised, which was 29.7% of the total
realised nights.
|
|
|
|
|
|
|
U
svibnju 2021. turistima su na raspolaganju bile 484 tisuće stalnih
postelja, što je dva puta više nego u svibnju 2020.
|
|
In
May 2021, there were 484 thousand permanent beds available to tourists,
which was twice as many as in May 2020
|
|
|
|
Turistima
je u svibnju 2021. na raspolaganju bilo 185 tisuća soba, apartmana i mjesta
za kampiranje s 484 tisuće stalnih postelja.
|
|
In
May 2021, there were 185 thousand rooms, apartments and camping sites
available to tourists, with 484 thousand permanent beds.
|
|
|
|
U
skupini Hoteli i sličan smještaj turistima je na raspolaganju bilo 48 tisuća
soba i apartmana (što je 26,0% od ukupnog broja raspoloživih soba i
apartmana) s gotovo 100 tisuća stalnih postelja (što je 20,6% od ukupnog
broja raspoloživih stalnih postelja). Prosječna popunjenost soba iznosila
je 18,7%, a stalnih postelja 16,6%, dok je u svibnju 2020. prosječna
popunjenost soba iznosila 5,3%, a stalnih postelja 3,9%.
|
|
In
the group Hotels and similar accommodation, tourists had 48 thousand
rooms and apartments at their disposal (which was 26.0% of the total number
of available rooms and apartments), with 100 thousand permanent beds (which
was 20.6% of the total number of available permanent beds). The average
occupancy rate of rooms was 18.7% and of permanent beds it was 16.6%, while
in May 2020 the average occupancy of rooms was 5.3% and of permanent beds
it was 3.9%.
|
|
|
|
|
|
|
U
prvih pet mjeseci 2021. porastao broj dolazaka i noćenja turista u odnosu
na isto razdoblje 2020.
|
|
In
the first five months of 2021, tourist arrivals and nights increased
compared to the same period of 2020
|
|
|
|
U
prvih pet mjeseci 2021. u komercijalnim smještajnim objektima ostvareno je
951 tisuća dolazaka i 3,0 milijuna noćenja, što je porast dolazaka za
42,6%, i porast noćenja turista za 83,7% u odnosu na prvih pet mjeseci
2020. U prvih pet mjeseci 2021. ostvareno je 26,4% dolazaka i 30,6% noćenja
turista u odnosu na isto razdoblje 2019.
|
|
In
the first five months of 2021, tourists realised 951 thousand arrivals and
3.0 million nights in commmercial accommodation establishments, which was
an increase of 42.6% in tourist arrivals, and 83.7% in tourist nights, as
compared to the first five months of 2020. A total of 26.4% of tourist
arrivals and 30.6% of tourist nights were realised in the first five months
of 2021 compared to the same period of 2019.
|
|
|
|
U
strukturi ukupno ostvarenih dolazaka turista u prvih pet mjeseci 2021.,
domaći turisti ostvarili su 52,2%, a strani turisti 47,8%. U strukturi
ukupnih noćenja turista 63,5% odnosi se na strane turiste, a 36,5% na
domaće turiste.
|
|
Concerning
the structure of total tourist arrivalsin the first five months of 2021
domestic tourists realised 52.2% and foreign tourists 47.8% of arrivals. In
the structure of total tourist nights, 63.5% refers to foreign tourists and
36.5% to domestic tourists.
|
|
|
|
Domaćih
turista u prvih pet mjeseci 2021. došlo je 496 tisuća i ostvarili su 1,1
milijun noćenja, što je 77,8% više dolazaka i 78,6% više noćenja domaćih
turista nego u istom razdoblju prošle godine. U odnosu na prvih pet mjeseci
2019. domaći turisti ostvarili su 70,9% dolazaka i 71,2% noćenja.
|
|
There
were 496 thousand domestic tourists who realised 1.1 million nights in the
first five months of 2021, which was 77.8% more arrivals and 78.6% more
nights than in the same period of the previous year. Compared to the first
five months of 2019, domestic tourists realised 70.9% of arrivals and 71.2%
of nights.
|
|
|
|
Strani
turisti u prvih su pet mjeseci 2021. ostvarili 455 tisuća dolazaka i 1,9
milijuna noćenja, što je u odnosu na isto razdoblje 2020. porast dolazaka
turista za 17,2% i porast noćenja turista za 86,7%. U odnosu na prvih pet
mjeseci 2019. strani turisti ostvarili su tek 15,7% dolazaka i 23,0%
noćenja.
|
|
In
the first five months of 2021, as compared to the same period of 2020,
foreign tourists realised 455 thousand arrivals and 1.9 million nights,
which was an increase in tourist arrivals of 17.2% and in tourist nights of
86.7%. Compared to the first five months of 2019, foreign tourists realised
just 15.7% of arrivals and 23.0% of nights.
|
|
|
|
Najviše
noćenja stranih turista ostvarili su turisti iz Njemačke (36,9%), Slovenije
(11,1%), Austrije (7,2%), Poljske (5,7%), SAD-a (4,1%) te Češke (4,0%).
|
|
The
most foreign tourist nights were realised by tourists from Germany (36.9%),
Slovenia (11.1%), Austria (7.2%), Poland (5.7%), the USA (4.1%) and the
Czech Republic (4.0%).
|
|
|
|
|
1. DOLASCI
I NOĆENJA TURISTA
TOURIST ARRIVALS AND NIGHTS
|
Dolasci
Arrivals
|
Noćenja
Nights
|
|
|
V. 2021.
|
I. −
V. 2021.
|
indeksi
Indices
V. 2021.
V. 2020.
|
indeksi
Indices
I. −
V. 2021.
I. − V. 2020.
|
V. 2021.
|
I. −
V. 2021.
|
indeksi
Indices
V. 2021.
V. 2020.
|
indeksi
Indices
I. −
V. 2021.
I. − V. 2020.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
407 230
|
951 184
|
656,3
|
142,6
|
1 501 764
|
3 023 610
|
899,4
|
183,7
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domaći
turisti
|
132 310
|
496 498
|
433,8
|
177,8
|
308 239
|
1 104 373
|
468,4
|
178,6
|
Domestic
tourists
|
Strani
turisti
|
274 920
|
454 686
|
871,4
|
117,2
|
1 193 525
|
1 919 237
|
1)
|
186,7
|
Foreign tourists
|
1) Indeks je veći od 999.
1) The index exceeds 999.
2. DOLASCI I NOĆENJA TURISTA PO ŽUPANIJAMA U SVIBNJU 2021.
TOURIST ARRIVALS AND
NIGHTS, BY COUNTIES, MAY 2021
|
|
Ukupno
Total
|
Domaći
Domestic
|
Strani
Foreign
|
Indeksi
Indices
V. 2021.
V. 2020.
|
|
ukupno
Total
|
domaći
Domestic
|
strani
Foreign
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Republika Hrvatska
|
dolasci/
Arrivals
|
407 230
|
132 310
|
274 920
|
656,3
|
433,8
|
871,4
|
Republic
of Croatia
|
|
noćenja/ Nights
|
1 501 764
|
308 239
|
1 193 525
|
899,4
|
468,4
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zagrebačka županija
|
dolasci/
Arrivals
|
4
743
|
2 324
|
2 419
|
562,6
|
357,5
|
1)
|
County
of Zagreb
|
|
noćenja/ Nights
|
9 532
|
4 582
|
4 950
|
430,5
|
391,3
|
474,6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krapinsko-zagorska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
8
768
|
6 841
|
1 927
|
800,7
|
721,6
|
1)
|
County
of Krapina-Zagorje
|
|
noćenja/ Nights
|
17 674
|
13 969
|
3 705
|
780,7
|
690,2
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sisačko-moslavačka županija
|
dolasci/
Arrivals
|
793
|
530
|
263
|
247,8
|
211,2
|
381,2
|
County
of Sisak-Moslavina
|
|
noćenja/ Nights
|
2 060
|
1 531
|
529
|
310,2
|
281,4
|
440,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karlovačka županija
|
dolasci/
Arrivals
|
8
696
|
4 221
|
4 475
|
338,0
|
188,9
|
1)
|
County
of Karlovac
|
|
noćenja/ Nights
|
14 881
|
6 775
|
8 106
|
366,5
|
201,8
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varaždinska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
3
773
|
2 364
|
1 409
|
464,1
|
367,1
|
833,7
|
County
of Varaždin
|
|
noćenja/ Nights
|
7 049
|
4 240
|
2 809
|
394,2
|
319,8
|
608,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koprivničko-križevačka županija
|
dolasci/
Arrivals
|
654
|
454
|
200
|
359,3
|
289,2
|
800,0
|
County
of Koprivnica-Križevci
|
|
noćenja/ Nights
|
1 581
|
953
|
628
|
350,6
|
245,0
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bjelovarsko-bilogorska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
916
|
757
|
159
|
602,6
|
647,0
|
454,3
|
County
of Bjelovar-Bilogora
|
|
noćenja/ Nights
|
3 085
|
2 642
|
443
|
1)
|
1)
|
486,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Primorsko-goranska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
65 268
|
20 114
|
45 154
|
454,5
|
334,0
|
541,5
|
County
of Primorje-Gorski kotar
|
|
noćenja/ Nights
|
243 420
|
52 372
|
191 048
|
668,1
|
358,3
|
875,6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ličko-senjska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
13
033
|
4 926
|
8 107
|
400,6
|
214,5
|
847,1
|
County
of Lika-Senj
|
|
noćenja/ Nights
|
36 877
|
10 250
|
26 627
|
573,2
|
265,5
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Virovitičko-podravska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
844
|
677
|
167
|
295,1
|
274,1
|
428,2
|
County
of Virovitica-Podravina
|
|
noćenja/ Nights
|
1 763
|
1 452
|
311
|
426,9
|
417,2
|
478,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Požeško-slavonska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
1
032
|
853
|
179
|
521,2
|
473,9
|
994,4
|
County
of Požega-Slavonia
|
|
noćenja/ Nights
|
2 149
|
1 694
|
455
|
598,6
|
541,2
|
989,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brodsko-posavska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
1
481
|
853
|
628
|
470,2
|
424,4
|
550,9
|
County
of Slavonski Brod-Posavina
|
|
noćenja/ Nights
|
2 407
|
1 355
|
1 052
|
420,8
|
423,4
|
417,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zadarska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
30
385
|
8 627
|
21 758
|
483,1
|
335,8
|
584,9
|
County
of Zadar
|
|
noćenja/ Nights
|
122 342
|
23 652
|
98 690
|
631,5
|
337,4
|
798,3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Osječko-baranjska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
6
422
|
4 456
|
1 966
|
537,4
|
418,0
|
1)
|
County
of Osijek-Baranja
|
|
noćenja/ Nights
|
18 791
|
8 309
|
10 482
|
660,3
|
471,8
|
966,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šibensko-kninska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
16
345
|
4 870
|
11 475
|
747,4
|
422,0
|
1)
|
County
of Šibenik-Knin
|
|
noćenja/ Nights
|
63 907
|
12 202
|
51 705
|
1)
|
507,4
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vukovarsko-srijemska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
2
956
|
2 190
|
766
|
494,3
|
437,1
|
789,7
|
County
of Vukovar-Sirmium
|
|
noćenja/ Nights
|
6 644
|
3 418
|
3 226
|
730,9
|
445,6
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Splitsko-dalmatinska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
50
318
|
13 957
|
36 361
|
1)
|
612,1
|
1)
|
County
of Split-Dalmatia
|
|
noćenja/ Nights
|
189 454
|
33 114
|
156 340
|
1)
|
630,3
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Istarska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
128
152
|
28 837
|
99 315
|
837,2
|
791,1
|
851,6
|
County
of Istria
|
|
noćenja/ Nights
|
583 291
|
74 930
|
508 361
|
1)
|
894,8
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dubrovačko-neretvanska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
23 464
|
6 704
|
16 760
|
975,6
|
436,2
|
1)
|
County
of Dubrovnik-Neretva
|
|
noćenja/ Nights
|
79 913
|
15 270
|
64 643
|
1)
|
454,6
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Međimurska županija
|
dolasci/
Arrivals
|
4
250
|
3 392
|
858
|
1)
|
1)
|
1)
|
County
of Međimurje
|
|
noćenja/ Nights
|
9 129
|
6 524
|
2 605
|
1)
|
1)
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grad Zagreb
|
dolasci/
Arrivals
|
34
937
|
14 363
|
20 574
|
671,2
|
407,1
|
1)
|
City
of Zagreb
|
|
noćenja/ Nights
|
85 815
|
29 005
|
56 810
|
504,8
|
368,4
|
622,4
|
|
1) Indeks je veći od 999.
1) The index exceeds 999.
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
Svrha
statističkog istraživanja
|
|
The
purpose of the statistical survey
|
|
|
|
Svrha
statističkog istraživanja jest praćenje turističke aktivnosti u
komercijalnim smještajnim objektima i osiguravanje međunarodno usporedivih
podataka u skladu s europskim standardima za statistiku turizma. Rezultati
ovog istraživanja daju osnovne pokazatelje potrebne za analizu turizma u
Republici Hrvatskoj. Osnovni pokazatelji jesu: dolasci i noćenja turista
prema zemlji prebivališta te vrstama smještajnih objekata, spol i dobne
skupine turista, način dolaska turista te broj soba i stalnih postelja.
|
|
The
purpose of the statistical survey is to monitor the tourist activity
realised in commercial accommodation establishments and to provide
internationally comparable data in accordance with European standards for
tourism statistics. The results of this survey ensure the basic indicators
necessary for the analysis of tourism in the Republic of Croatia. The basic
indicators are the following: tourist arrivals and nights by country of
residence, types of accommodation establishments, tourists by sex and age
groups, mode of arrival as well as the number of rooms and permanent beds.
|
|
|
|
|
|
|
Pravna
osnova
|
|
Legal
basis
|
|
|
|
Istraživanje
se provodi prema Zakonu o službenoj statistici (NN, br. 25/20.) i Uredbi
br. 692/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o europskoj statistici turizma.
|
|
The
survey is implemented on the basis of the Official Statistics Act (NN, No.
25/20) and the Regulation No. 692/2011 of the European Parliament
and of the Council concerning European statistics on tourism.
|
|
|
|
|
|
|
Jedinice
promatranja
|
|
Observation
units
|
|
|
|
Jedinice
promatranja jesu sve pravne osobe i njihovi dijelovi, fizičke osobe te
kućanstva koja pružaju usluge smještaja turistima za kraći boravak.
|
|
The
observation units are all legal entities and parts thereof, natural persons
as well as households that provide short-stay accommodation services to
tourists.
|
|
|
|
|
|
|
Izvori
i metode prikupljanja podataka
|
|
Sources
and methods of data collection
|
|
|
|
Od
2017. podaci o turističkom prometu (broj dolazaka i noćenja turista) te
smještajnim kapacitetima preuzimaju se iz administrativnog izvora sustava
eVisitor. Državni
zavod za statistiku preuzima podatke iz administrativnog izvora sustava
eVisitor od Hrvatske turističke zajednice te ih dalje statistički obrađuje.
|
|
Since
2017, the Croatian Bureau of Statistics has been taking over data on
tourist traffic (the number of tourist arrivals and nights) and
accommodation capacities from the Croatian National Tourist Board,
extracting them from the eVisitor system, and further processes them
statistically.
|
|
|
|
Objavljivanjem Pravilnika o načinu vođenja popisa turista te o
obliku i sadržaju obrasca prijave turista turističkoj zajednici (NN, br.
126/15.) sustav eVisitor službeno je postao središnji elektronički sustav
za prijavu i odjavu turista u Republici Hrvatskoj s punom primjenom od
1. siječnja 2016.
|
|
By
publishing the Ordinance on Managing Tourist Records and the Form and
Content of the Check-in Form for Checking in Tourists in Tourist Boards
(NN, No. 126/15), the eVisitor system has officially become the central
electronic system for checking in or checking out tourists in the Republic
of Croatia, in effect since 1 January 2016.
|
|
|
|
Mjesečni
podaci iz ovog Priopćenja smatraju se privremenima sve dok se ne objave
konačni podaci za tekuću godinu. Mjesečni podaci preuzimaju se sedmog dana
u mjesecu za prethodni mjesec.
|
|
Monthly
data in this First Release are considered provisional until final data for
the current year have been published. Monthly data are retrieved on the
seventh day in a month for the previous month.
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage
and comparability
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu svi poslovni subjekti (poduzeća/trgovačka društva, obrtnici,
ustanove, udruge itd.) i njihovi dijelovi koji obavljaju djelatnost
pružanja usluga smještaja turistima; zdravstvene ustanove za svoje objekte
u kojima osobe borave radi medicinske rehabilitacije (osobe same snose
naknadu za taj boravak); poslovni subjekti koji su osnovali ili vode brigu
i nadzor nad planinarskim domovima; poslovni subjekti koji se za vrijeme
školskih praznika služe školama, domovima i sličnim objektima kao
privremenim smještajnim kapacitetima.
|
|
Reporting
units are all business entities (enterprises/trade companies, craftsmen,
institutions, associations, etc.) and parts thereof engaged in providing
accommodation services in tourism: health institutions for their own
establishments in which persons stay for medical rehabilitation (costs are
on persons themselves); business entities that founded or take care of
mountain resorts; business entities that use schools, homes and similar
establishments as temporary accommodation capacities during school
vacations.
|
|
|
|
Smještajni
objekti koji se razvrstavaju prema Pravilniku o razvrstavanju, minimalnim
uvjetima i kategorizaciji ugostiteljskih objekata (NN, br. 48/02., 108/02.,
132/03., 73/04., 67/06., 88/07., 58/08.,
62/09., 63/13., 33/14., 92/14., 9/16., 54/16., 56/16., 61/16. i 69/17.)
jesu: hotel, hotel baština, aparthotel, integralni hotel, difuzni hotel,
hotel posebnog standarda, lječilišne vrste, turističko naselje, turistički
apartman, pansion, guest house, kamp, kampiralište, kamp-odmorište,
kamp-odmorište – objekt za robinzonski smještaj, soba, apartman,
studio-apartman, kuća za odmor, ruralna kuća za odmor, prenoćište, odmaralište
za djecu, hostel, planinarski dom, lovački dom, učenički dom ili studentski
dom i objekt za robinzonski smještaj.
|
|
All
accommodation establishments categorised according to the Ordinance on Classification, Minimum Standards and
Categorization of Accommodation Establishments (NN, Nos 48/02, 108/02,
132/03, 73/04, 67/06, 88/07, 58/08, 62/09, 63/13, 33/14, 92/14, 9/16,
54/16, 56/16, 61/16 and 69/17) are as follows: hotels,
heritage hotels, all-suite hotels, integral hotels, diffuse hotels,
special-standard hotels, spa-type accommodation, tourist resorts, tourist
apartments, boarding houses, guest houses, camping sites, small camps,
quickstop camping, quickstop camping – Robinson-type accommodation
establishments, rooms, apartments, studio-type suites, summer houses, rural
summer houses, overnight accommodations, vacation establishments for
children, hostels, mountain lodges, hunting lodges, pupils’ homes or
students’ homes and Robinson-type accommodation establishments.
|
|
|
|
Prema
članku 29. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti (NN, br. 85/15., 121/16. i
99/18.), ovim statističkim istraživanjem obuhvaćaju se i prostori za
kampiranje izvan kampova. Za vrijeme održavanja sportskih, izviđačkih,
kulturno-umjetničkih i sličnih manifestacija te organiziranih putovanja
kanuima i sličnim plovilima po moru, rijekama i jezerima, biciklima i
slično dopušteno je organizirano kampiranje izvan kampova na za to
određenim prostorima.
|
|
Pursuant
to Article 29 of the Hotel and Restaurant Activity Act (NN, Nos 85/15,
121/16 and 99/18), this statistical survey also covers organised off-site
camping sites. During sports, scout, cultural/artistic and similar events
as well as during organised trips in canoes and similar vessels on sea,
rivers and lakes, or by bikes etc., organised off
-site camping is allowed on spaces provided for it.
|
|
|
|
Osim
ugostiteljskih objekata za smještaj reguliranih Pravilnikom, ovim
statističkim istraživanjem obuhvaćaju se i sljedeći objekti koji pružaju
usluge smještaja: lječilišta, gostionice s pružanjem usluge smještaja i
nekategorizirani objekti.
|
|
Save
the accommodation establishments categorised by the Ordinance, this
statistical survey also encompasses the following establishments offering
accommodation services: spas, inns offering accommodation services and
uncategorised establishments.
|
|
|
|
Prema
Zakonu o ugostiteljskoj djelatnosti (NN, br. 85/15., 121/16. i 99/18.),
ugostiteljskim uslugama u kućanstvu smatra se usluga smještaja u sobi,
apartmanu, kući za odmor i kući za odmor – robinzonski smještaj do najviše
10 soba, odnosno 20 postelja (ne ubraja se broj pomoćnih postelja) te
usluga smještaja u kampu, kamp-odmorištu ili kamp-odmorištu – objekt za
robinzonski smještaj s ukupno najviše 10 smještajnih jedinica, odnosno za
30 gostiju istodobno, u koje se ne ubrajaju djeca u dobi do 12 godina.
Ugostiteljskim uslugama na obiteljskome poljoprivrednom gospodarstvu prema
Zakonu o ugostiteljskoj djelatnosti (NN, br. 85/15., 121/16. i 99/18.)
smatra se usluga smještaja u sobi, apartmanu, kući za odmor i kući za odmor
– robinzonski smještaj do najviše 10 soba, odnosno 20 postelja (ne
ubraja se broj pomoćnih poselja) te usluga smještaja u kampu,
kamp-odmorištu ili kamp-odmorištu – objekt za robinzonski smještaj, s
ukupno najviše 20 smještajnih jedinica, odnosno za 60 gostiju
istodobno, u koje se ne ubrajaju djeca u dobi do 12 godina.
|
|
Accommodation
establishments in households, according to the Hotel and Restaurant
Activity Act (NN, Nos 85/15, 121/16 and 99/18), are establishments in which
accommodation services are provided in a room, suite, summer house or
summer house – Robinson-type accommodation with the total of 10 rooms, that
is, 20 beds (extra beds are not included) as well as accommodation
services in camping sites, quickstop camping or quickstop camping –
Robinson-type accommodation establishments with the total of 10
accommodation units, that is, for up to 30 guests at the same time, which
does not include children up to 12 years of age. Accommodation services on
private family farms, according to the Hotel and Restaurant Activity Act
(NN, Nos 85/15, 121/16 and 99/18), means accommodation services in a room,
suite, summer house or summer house – Robinson-type accommodation with the
total of 10 rooms, that is, for up to 20 permanent
beds (extra beds are not included) as well as accommodation services in
camping sites, quickstop camping or quickstop camping – Robinson-type
accommodation establishments with the total of 20 accommodation units, that
is, for up to 60 guests at the same time, which does not include children
up to 12 years of age.
|
|
|
|
Prema
Uredbi br. 692/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o europskoj statistici
turizma, podaci o dolascima i noćenjima turista u Republici Hrvatskoj prema
NKD-u 2007., odjeljak 55, za skupine 55.1 Hoteli i sličan smještaj, 55.2
Odmarališta i slični objekti za kraći odmor te 55.3 Kampovi i prostori za
kampiranje mjesečno se dostavljaju u Eurostat. Za skupinu 55.1 Hoteli i
sličan smještaj mjesečno se dostavlja i podatak o popunjenosti stalnih
postelja i soba (neto). Navedeni podaci objavljuju se na Eurostatovim
mrežnim stranicama http://ec.europa.eu/eurostat i usporedivi su s podacima
država članica Europske unije.
|
|
Pursuant
to the Regulation No. 692/2011 of the European Parliament and of the
Council concerning European statistics on tourism, data on tourist arrivals
and nights in the Republic of Croatia according to the NKD 2007., division
55, groups 55.1 Hotels and similar accommodation, 55.2 Holiday and other
short-stay accommodation and 55.3 Camping sites and camping grounds are
submitted to the Eurostat on a monthly basis. Data submitted on group 55.1
Hotels and similar accommodation also include information on occupancy
rates of permanent beds and rooms (net). The mentioned data are published
on Eurostat’s web site http://ec.europa.eu/eurostat and
are comparable to EU Member States data.
|
|
|
|
Podacima
nije obuhvaćen nekomercijalni turistički promet (boravak
vlasnika, članova njihovih obitelji, ostale rodbine i prijatelja u kućama i
stanovima za odmor te boravak turista u ostalim objektima u kojima se
usluga smještaja ne naplaćuje, npr. kod stanovnika turističkoga
grada/općine). Nekomercijalni turistički promet prati se posebnim
statističkim istraživanjem.
|
|
The
data do not include non-commercial tourist traffic (the
stay of owners and their relatives and friends in villas and summer houses
as well as of tourists in other establishments where accommodation service
is not charged, e.g., when they are accommodated by citizens of a tourist
town/municipality). Non-commercial tourist traffic is covered by a separate
statistical survey.
|
|
|
|
|
|
|
Povjerljivost
|
|
Confidentiality
|
|
|
|
Agregirani
podaci kod kojih postoje razlozi za povjerljivost u skladu sa Zakonom o
službenoj statistici (NN, br. 25/20.) i Uredbom br. 223/2009 Europskog
parlamenta i Vijeća o europskim statistikama tretiraju se kao povjerljivi i
stoga se ne objavljuju.
|
|
Aggregate
data for which there are reasons for keeping their confidentiality in line
with the Official Statistics Act (NN, No. 25/20) and with the Regulation
No. 223/2009 of the European Parliament and of the Council on European
statistics are treated as confidential and are not published.
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Turizam
su
aktivnosti osoba koje putuju i borave u mjestima izvan svoje uobičajene
sredine, ne dulje od jedne godine, zbog odmora, posla ili drugih osobnih
razloga, osim zapošljavanja kod poslovnog subjekta sa sjedištem u mjestu
posjeta.
|
|
Tourism
means
the activity of visitors taking a trip to or staying in a main destination
outside their usual environment for less than a year, for the purposes of
leisure, business or other personal purposes other than to be employed by a
resident entity in the place visited.
|
|
|
|
eVisitor je
središnji elektronički sustav za prijavu i odjavu turista koji funkcionalno
povezuje sve turističke zajednice u Republici Hrvatskoj, a dostupan je
putem interneta bez potrebe za posebnim instaliranjem na računalo.
|
|
eVisitor
is
the central electronic system for checking in and checking out tourists
that serves to link all tourist boards in the Republic of Croatia. It is
available via internet with no need for any additional software
installations.
|
|
|
|
Popis
turista u sustavu eVisitor vodi se posebno za svaku pojedinu pravnu i
fizičku osobu koja pruža uslugu noćenja u smještajnom objektu u kojem se
obavlja ugostiteljska djelatnost (pansioni, hoteli, hosteli itd.), pruža
uslugu noćenja na plovnom objektu nautičkog turizma (čarter, kružna
putovanja) te uslugu smještaja u domaćinstvu i seljačkom domaćinstvu.
|
|
The
tourist registry in the eVisitor system is kept separately for every legal
entity and natural person offering accommodation services as part of the
hotel and restaurant activity (boarding houses, hotels, hostels, etc.), or
on a sea vessel as part of the nautical tourism (charter, cruising), as
well as accommodation services in households and rural households.
|
|
|
|
Prijava
i odjava turista koji se upisuju u sustav eVisitor autentificira se na
temelju sigurnog pristupa sustavu eVisitor autentifikacijskim protokolom
koji sadržava cjelokupni proces i uvjete za sigurno i ispravno obavljanje
elektroničke prijave i odjave turista.
|
|
Checking
in and checking out the tourists who are entered into the eVisitor system
is authorised on the basis of a secure access to the eVisitor
authentication protocol which ensures the conditions for a safe and correct
electronic check-in and check-out.
|
|
|
|
Uspostavljanje
i održavanje sustava eVisitor u nadležnosti je Hrvatske turističke
zajednice (HTZ-a).
|
|
Establishing
and running the eVisitor system is the responsibility of the Croatian National
Tourist Board (CNTB).
|
|
|
|
HTZ
je
nacionalna turistička organizacija, a osnovana je radi stvaranja i
promicanja identiteta i ugleda hrvatskog turizma, planiranja i provedbe
zajedničke strategije i koncepcije njegove promocije, predlaganja i izvedbe
promidžbenih aktivnosti u zemlji i inozemstvu važnih svim subjektima u
turizmu te podizanja razine kvalitete cjelokupne turističke ponude
Republike Hrvatske. Sjedište je HTZ-a u Zagrebu. Dužnost predsjednika
Hrvatske turističke zajednice obnaša ministar turizma.
|
|
CNTB is a
national tourist organisation founded in order to create and promote the
identity and reputation of the Croatian tourism, to plan and implement a
common strategy and concept of its promotion, to propose and perform the
promotional activities of mutual interest for all entities in tourism in
the country and abroad, as well as to raise the overall quality of the
entire tourist offer in the Republic of Croatia. The head office of the
CNTB is situated in Zagreb. The duties of the President of the Croatian
National Tourist Board are undertaken by the Minister of Tourism.
|
|
|
|
Turist je
svaka osoba koja u mjestu izvan svojeg prebivališta provede najmanje jednu
noć u ugostiteljskome ili drugom objektu za smještaj turista radi odmora
ili rekreacije, zdravlja, studija, sporta, religije, porodice, poslova,
javnih misija ili skupova. U turiste se ne uključuju osobe koje u mjestu
borave više od 12 mjeseci uzastopno, osobe kojima je osnovni razlog posjeta
aktivnost koja se financira iz mjesta posjeta, osobe koje redovito dnevno
ili tjedno putuju u mjesto u kojem obavljaju posao ili studiraju, osobe
koje ulaze ili napuštaju zemlju kao migranti, pogranični radnici,
diplomati, konzularni predstavnici i članovi vojnih snaga na redovitom
poslu/zadatku, prognanici, nomadi, osobe u tranzitu.
|
|
Tourist is
every person who, outside his/her place of usual residence, spends at least
one night in a hotel or some other accommodation establishment for reasons
of rest, recreation, health, study, sport, religion, family, business,
public tasks or meeting. Excluded are persons staying at their place of
usual residence for longer that 12 months in succession, persons whose
main reason for visiting is an activity that is financed from the place of
visit, persons that travel to their work place or an education institution
on a daily or weekly basis, persons coming into or going out of the country
as migrants, border-line workers, diplomats, consular representatives and
military force members on their regular duties, displaced persons, nomads
and persons in transit.
|
|
|
|
Domaći
turist jest
svaka osoba s prebivalištem u Republici Hrvatskoj koja u nekome mjestu u
Republici Hrvatskoj izvan svog prebivališta provede najmanje jednu noć u
ugostiteljskome ili drugom objektu za smještaj turista.
|
|
Domestic
tourist is a person permanently residing in the
Republic of Croatia who spends at least one night in a hotel or some other
accommodation establishment outside his or her place of permanent
residence.
|
|
|
|
Strani
turist jest
svaka osoba s prebivalištem izvan Republike Hrvatske koja privremeno boravi
u Republici Hrvatskoj i provede najmanje jednu noć u ugostiteljskome ili
drugom objektu za smještaj turista.
|
|
Foreign
tourist is a person permanently residing outside
the Republic of Croatia who temporarily resides in the Republic of Croatia
and who spends at least one night in a hotel or some other accommodation
establishment.
|
|
|
|
Dolazak
turista
jest broj osoba (turista) koje su se prijavile i ostvarile noćenje u
objektu koji pruža uslugu smještaja. Zbog toga u slučaju promjene objekta u
kojem boravi dolazi do njegova ponovnog registriranja i time do
dvostrukosti u podacima. Prema tome, statistika evidentira broj
dolazaka turista, a ne broj turista.
|
|
Tourist
arrival is the number of persons (tourists) who
arrived and registered their stay in an accommodation establishment.
Consequently, in case tourists change the accommodation establishment they
stay in, they are re-registered, which results in data ambiguity.
Statistics thus register the number of tourist arrivals and not the number
of tourists.
|
|
|
|
Noćenja
turista
jesu svaka registrirana noć osobe (turista) u objektu koji pruža uslugu
smještaja.
|
|
Tourist
nights refer to every registered overnight stay of a person
(tourist) in an accommodation establishment.
|
|
|
|
Prebivalište je
mjesto u kojem se osoba nastanila s namjerom da u njemu stalno živi.
|
|
Residence is the
place where a person came with the intention of permanently staying there.
|
|
|
|
Dobna
skupina turista iskazuje se prema navršenim godinama
života u trenutku boravka u turističkome smještajnom objektu.
|
|
Age
group of tourists is presented according to the years of
age at the time of a stay in a tourist accommodation establishement.
|
|
|
|
Smještajni
kapaciteti prikazuju se kao broj soba, apartmana i mjesta za
kampiranje i broj stalnih postelja. Primjenom Uredbe br. 692/2011 Europskog
parlamenta i Vijeća o europskoj statistici turizma kapacitet smještajnog
objekta iskazuje se iz mjeseca u godini kad je bio najveći.
|
|
Accommodation
capacities are presented as the number of rooms,
apartments and camping sites, and the number of permanent beds. The
application of the Regulation No. 692/2011 of the European Parliament and
of the Council on European tourism statistics means that the capacity of an
accommodation establishment presented is taken over from the month when it
reached its maximum.
|
|
|
|
Stalne
postelje jesu postelje koje su redovito raspoložive gostima.
|
|
Permanent beds
are those that are regularly available to guests.
|
|
|
|
Popunjenost
stalnih postelja (neto) u promatranom razdoblju dobiva se
dijeljenjem ukupnog broja ostvarenih noćenja u promatranom razdoblju brojem
postelja i brojem dana u kojem su postelje bile raspoložive tijekom
promatranog razdoblja. Podatak je izražen kao postotak.
|
|
Occupancy
rate of permanent beds (net) in the reference
period is obtained by dividing the total number of nights by the number of
beds on offer and the number of days when the beds are actually available
for use during the reference period. The data is expressed as a percentage.
|
|
|
|
Popunjenost
soba
(neto) u promatranom razdoblju dobiva se dijeljenjem ukupnog broja
soba korištenih tijekom promatranog razdoblja ukupnim brojem raspoloživih
soba tijekom promatranog razdoblja. Podatak je izražen kao postotak.
|
|
Occupancy
rate of bedrooms (net) in the reference period is obtained
by dividing the total number of bedrooms used during the reference period
by the number of bedrooms available for use during the reference period.
The data is expressed as a percentage.
|
|
|
|
Odjeljak
55 NKD-a 2007. obuhvaća pružanje usluga smještaja za kraći boravak
turista. Neke jedinice mogu pružati samo usluge smještaja, dok druge mogu
pružati kombinaciju usluga smještaja, uslugu pripremanja obroka i/ili
opremu za rekreaciju. Smještajni turistički objekti tog odjeljka
podijeljeni su na četiri skupine.
|
|
Division
55 of the NKD 2007. includes short-stay accommodation
service activities to tourists. Particular units may only provide
accommodation services, while others may combine the services of
accommodation, catering and/or recreation equipment. Tourist accommodation
establishments listed in this division are broken down into four groups.
|
|
|
|
Skupina
55.1 Hoteli i sličan smještaj obuhvaća ove vrste smještajnih objekata:
hotel, hotel baštinu, aparthotel, integralni hotel, difuzni hotel,
lječilišne vrste, hotel posebnog standarda, turističko naselje, turistički
apartman, pansion i guest house.
|
|
Group
55.1 Hotels and similar accommodation includes the following types of
accommodation establishments: hotels, heritage hotels, all-suite hotels,
integral hotels, diffuse hotels, spa-type accommodation, special standard
hotels, tourist resorts, tourist apartments, boarding houses and guest
houses.
|
|
|
|
Skupina
55.2 Odmarališta i slični objekti za kraći odmor obuhvaća ove vrste
smještajnih objekata: sobu, apartman, studio-apartman, kuću za odmor,
ruralnu kuću za odmor, hostel, lječilište, prenoćište, odmaralište za
djecu, gostionicu s pružanjem usluge smještaja, planinarski dom, lovački
dom, učenički dom ili studentski dom te objekt za robinzonski smještaj.
|
|
Group
55.2 Holiday and other short-stay accommodation includes rooms, apartments,
studio-type suites, summer houses, rural summer houses, hostels, spas,
overnight accommodation, vacation establishments for children, inns
offering accommodation services, mountain lodges, hunting lodges, pupils’
homes or students’ homes and Robinson-type accommodation establishment.
|
|
|
|
Skupina
55.3 Kampovi i prostori za kampiranje obuhvaća ove vrste smještajnih objekata:
kamp, kampiralište, kamp-odmorište, kamp-odmorište – objekt za robinzonski
smještaj i prostor za kampiranje izvan kampova.
|
|
Group
55.3 Camping sites and camping grounds include camping sites, small camps,
quickstop camping, quickstop camping – Robinson-type accommodation
establishments and organised off-site camping sites.
|
|
|
|
Skupina
55.9 Ostali smještaj obuhvaća nekategorizirane objekte.
|
|
Group
55.9 Other accommodation includes uncategorised establishments.
|
|
|
|
|
|
|
Teritorijalni
ustroj
|
|
Territorial
constitution
|
|
|
|
Podaci
po županijama, gradovima i općinama objavljeni su prema teritorijalnom
ustroju na temelju Zakona o područjima županija, gradova i općina u
Republici Hrvatskoj (NN, br. 86/06., 125/06., 16/07., 95/08., 145/10.,
37/13., 44/13., 45/13. i 110/15.).
|
|
Data
by counties, cities and municipalities are given by the territorial
constitution according to the Act on County, City and Municipality Areas in
the Republic of Croatia (NN, Nos 86/06, 125/06, 16/07, 95/08, 145/10,
37/13, 44/13, 45/13 and 110/15).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
COVID-19
|
bolest
prouzročena koronavirusom
|
|
CBS
|
Croatian
Bureau of Statistics
|
Eurostat
|
Statistički
ured Europske unije
|
|
COVID-19
|
COrona
VIrus Disease-19
|
NKD
2007.
|
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti 2007.
|
|
Eurostat
|
Statistical
Office of the European Communities
|
NN
|
Narodne
novine
|
|
NKD
2007.
|
National
Classification of Activities, 2007 version
|
SAD
|
Sjedinjene
Američke Države
|
|
NN
|
Narodne
novine, official gazette of the Republic of Croatia
|
|
|
|
USA
|
United
States of America
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U
ovom Priopćenju objavljuju se podaci istraživanja koje je provedeno uz
financijsku pomoć Europske unije. Za njegov sadržaj odgovoran je isključivo
Državni zavod za statistiku te ni u kojem slučaju ne izražava stav Europske
unije.
|
|
The
survey whose data are published in this First Release has been conducted
with the financial assistance of the European Union. The contents of this
document are the sole responsibility of the Croatian Bureau of Statistics
and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of
the European Union.
|
Objavljuje Državni zavod za
statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published by the Croatian Bureau of
Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Novinarski upiti/ Press
corner: press@dzs.hr
Odgovorne osobe:
Persons responsible:
Edita Omerzo, načelnica Sektora
prostornih statistika
Edita Omerzo, Director of Spatial Statistics
Directorate
Lidija Brković, glavna
ravnateljica
Lidija Brković, Director
General
Priredile: Ivana Brozović i Jasna
Perko
Prepared by: Ivana Brozović and Jasna
Perko
|
MOLIMO KORISNIKE
DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS ARE KINDLY
REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Služba za odnose s korisnicima i
zaštitu podataka
Customer Relations and Data
Protection Department
Informacije i korisnički zahtjevi
Information and user requests
|
|
Pretplata publikacija
Subscription
|
|
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154
Elektronička pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-115
Elektronička pošta/ E-mail: prodaja@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|