GODINA/ YEAR:
LVIII.
|
ZAGREB,
9.
PROSINCA 2021./ 9 DECEMBER, 2021
|
BROJ/ NUMBER:
4.3.1/10.
|
CODEN POPCEA ISSN 1330-0350
DOLASCI I NOĆENJA TURISTA U KOMERCIJALNOM SMJEŠTAJU U
LISTOPADU 2021.1)
TOURIST ARRIVALS AND NIGHTS IN
COMMERCIAL ACCOMMODATION, OCTOBER 20211)
U
listopadu 2021. ostvareno 1,6 milijuna noćenja turista više nego u
listopadu 2020.
|
|
In
October 2021, there were 1.6 million tourist nights more than in October
2020
|
|
|
|
Komercijalni
smještajni objekti u listopadu 2021. ostvarili su 637 tisuća dolazaka i 2,2
milijuna noćenja turista, što je 452 tisuće dolazaka i 1,6 milijuna
noćenja turista više u odnosu na listopad 2020. U odnosu na listopad 2019.
ostvareno je 59,2% dolazaka i 71,0% noćenja turista.
|
|
In
October 2021, commercial accommodation establishments realised 637 thousand
tourist arrivals and 2.2 million tourist nights, which was 452 thousand
arrivals and 1.6 million nights more than in October 2020. Compared to
October 2019, tourists realised 59.2% of arrivals and 71.0% of tourist
nights.
|
|
|
|
Domaćih
turista došlo je 175 tisuća te su ostvarili 376 tisuća noćenja u listopadu
2021., što je porast dolazaka za 82,5% i porast noćenja za 78,0% u odnosu
na listopad 2020. U odnosu na listopad 2019. domaći turisti ostvarili su
96,2% dolazaka i 97,2% noćenja.
|
|
There
were 175 thousand domestic tourist arrivals, who realised 376 thousand
nights in October 2021, which was an increase of 82.5% in tourist arrivals
and 78.0% in tourist nights compared to October 2020. Compared to October
2019, domestic tourists realised 96.2% of arrivals and 97.2% of tourist
nights.
|
|
|
|
Strani
turisti ostvarili su 462 tisuće dolazaka i 1,8 milijuna noćenja u listopadu
2021., što je za 373 tisuće dolazaka i za 1,4 milijuna noćenja turista više
u odnosu na listopad 2020. U odnosu na rekordnu 2019. ostvareno je 51,6%
dolazaka i 67,2% noćenja turista.
|
|
Foreign
tourists realised 462 thousand tourist arrivals and 1.8 million nights in
October 2021, which was 373 thousand arrivals and 1.4 million nights more
than in October 2020. Compared to the record 2019, 51.6% of tourist
arrivals and 67.2% of nights were realised.
|
|
|
|
|
|
|
Njemački
turisti s najviše noćenja stranih turista u listopadu 2021.
|
|
German
tourists realised the most foreign tourist nights in October 2021
|
|
|
|
Turisti
iz Njemačke ostvarili su najviše noćenja stranih turista u listopadu 2021.,
i to 651 tisuću, što je 35,9% od ukupno ostvarenih noćenja stranih turista.
Slijede noćenja turista iz Austrije (11,1%), Ujedinjene Kraljevine (7,2%),
Slovenije (7,1%) te SAD-a (4,1%).
|
|
The
most foreign tourist nights in October 2021 were realised by tourists from
Germany, as much as 651 thousand nights, which was 35.9% of the total
foreign tourist nights. These were followed by the nights realised by
tourists from Austria (11.1%), the United Kingdom (7.2%), Slovenia (7.1%)
and the USA (4.1%).
|
|
|
|
|
|
|
Napomena
|
|
Notice
|
|
|
|
Detaljni
mjesečni podaci dostupni su na mrežnim stranicama Državnog zavoda za
statistiku www.dzs.hr, u dijelu "Baze
podataka", gdje je omogućeno pregledavanje i ispis podataka u
različitim oblicima. Baze podataka ažuriraju se mjesečno.
|
|
Detailed
monthly data are available on the web site of the Croatian Bureau of
Statistics www.dzs.hr, under
"CBS Databases", where it is possible to browse and print data in
various forms. Databases are updated at the monthly basis.
|
1) Privremeni podaci
1) Provisional
data.
U
hotelima najviše noćenja turista
|
|
Most
tourist nights realised in hotels
|
|
|
|
U
listopadu 2021. u hotelima je ostvareno najviše noćenja turista, i to 988
tisuća, što je 45,2% od ukupno ostvarenih noćenja. Slijede noćenja turista
ostvarena u sobama, apartmanima i kućama za odmor sa 732 tisuće noćenja,
što je 33,5% od ukupno ostvarenih noćenja. U objema vrstama smještaja
ostvaren je znatan porast noćenja u odnosu na listopad 2020.
|
|
In
October 2021, the highest number of tourist nights was realised in hotels,
as much as 988 thousand, which was 45.2% of the total realised tourist
nights. These were followed by nights realised in rooms, apartments and
summer houses with 732 thousand nights, which was 33.5% of the total
realised tourist nights. Both types of accommodation realised a significant
increase in tourist nights compared to October 2020.
|
|
|
|
|
|
|
Dubrovnik,
grad s najviše ostvarenih noćenja u listopadu 2021.
|
|
Dubrovnik,
the city with the highest number of tourist nights in October 2021
|
|
|
|
U
listopadu 2021. Dubrovnik je grad s najviše ostvarenih noćenja turista, i
to sa 185 tisuća. Slijede noćenja turista u Gradu Zagrebu, s ostvarenih 157
tisuća, Split sa 118 tisuća te Zadar sa 108 tisuća.
|
|
In
October 2021, Dubrovnik was the city with the highest number of tourist
nights, with 185 thousand. These were followed by tourist nights realised
in the City of Zagreb, with 157 thousand, Split with 118 thousand and Zadar
with 108 thousand.
|
|
|
|
U
listopadu 2021. turistima je na raspolaganju bilo 496 tisuća stalnih
postelja, što je 47,4% više nego u listopadu 2020.
|
|
In
October 2021, there were 496 thousand permanent beds available to tourists,
which was 47.4% more than in October 2020
|
|
|
|
Turistima
su u listopadu 2021. na raspolaganju bile 194 tisuće soba, apartmana i
mjesta za kampiranje s 496 tisuća stalnih postelja.
|
|
In October 2021, there were 194 thousand
rooms, apartments and camping sites available to tourists, with 496
thousand permanent beds.
|
|
|
|
U
skupini Hoteli i sličan smještaj turistima su na raspolaganju bile 63 tisuće
soba i apartmana (što je 32,3% od ukupnog broja
raspoloživih soba i apartmana) sa 130 tisuća stalnih postelja (što je 26,1% od ukupnog broja raspoloživih stalnih
postelja). Prosječna popunjenost soba u listopadu 2021. iznosila je
36,8%, a stalnih postelja 31,5%, dok je u listopadu 2020. prosječna popunjenost soba iznosila 15,6%, a stalnih postelja
12,6%.
|
|
In
the group Hotels and similar accommodation, tourists had 63 thousand
rooms and apartments at their disposal (which was 32.3% of the total number
of available rooms and apartments) with 130 thousand permanent beds
(which was 26.1% of the total number of available permanent beds). The
average occupancy rate of rooms in October 2021 was 36.8% and of permanent
beds it was 31.5%, while, in October
2020, the average occupancy rate of rooms was 15.6% and of permanent beds
it was 12.6%.
|
|
|
|
|
|
|
U
prvih deset mjeseci 2021. turisti su ostvarili 71,2% više noćenja u odnosu
na isto razdoblje 2020.
|
|
In the first ten months of 2021,
tourists realised 71.2% more tourist nights compared
to the same period of 2020
|
|
|
|
Od
početka siječnja do kraja listopada 2021. u komercijalnim smještajnim
objektima ostvareno je 12,3 milijuna dolazaka i 69,1 milijun noćenja
turista, što je 79,8% više dolazaka i 71,2% više noćenja turista u odnosu
na isto razdoblje 2020. U odnosu na prvih deset mjeseci 2019. ostvareno je
65,5% dolazaka i 77,0% noćenja turista.
|
|
From
the beginning of January until the end of October 2021, tourists realised
12.3 million arrivals and 69.1 million nights in commercial accommodation
establishments, which was 79.8% more arrivals and 71.2% more tourist nights
compared to the same period of 2020. Compared to the first ten months of
2019, tourists realised 65.5% of arrivals and 77.0% of nights.
|
|
|
|
Domaći turisti u prvih deset mjeseci
2021. ostvarili su 1,9 milijuna dolazaka i 6,9 milijuna noćenja, što je
40,7% više dolazaka i 32,7% više noćenja domaćih turista nego u istom
razdoblju prošle godine. U odnosu na prvih deset mjeseci 2019. domaćih
turista došlo je 2,1% manje, ali su ostvarili 4,9% više noćenja.
|
|
In
the first ten months of 2021, domestic tourists realised 1.9 million
arrivals and 6.9 million nights, which was 40.7% more arrivals and 32.7%
more nights than in the same period of the previous year. Compared to the
first ten months of 2019, there were 2.1% less arrivals, but 4.9% more
nights of domestic tourists.
|
|
|
|
Strani
turisti u prvih deset mjeseci su ostvarili 10,4 milijuna dolazaka i 62,2
milijuna noćenja, što je u odnosu na isto razdoblje 2020. porast dolazaka
za 89,4% i porast noćenja za 76,9%. U odnosu na prvih deset mjeseci 2019.
strani turisti ostvarili su 61,8% dolazaka i 74,8% noćenja.
|
|
Foreign
tourists realised 10.4 million arrivals and 62.2 million nights in the
first ten months, which was an increase in tourist arrivals of 89.4% and in
tourist nights of 76.9% compared to the same period of 2020. Compared to
the first ten months of 2019, foreign tourists realised 61.8% of arrivals
and 74.8% of nights.
|
|
|
|
Najviše
noćenja stranih turista ostvarili su turisti iz Njemačke (31,9%), Poljske
(10,1%), Slovenije (9,7%) i Austrije (9,0%).
|
|
The most foreign tourist nights were
realised by tourists from Germany (31.9%), Poland (10.1%), Slovenia (9.7%)
and Austria (9.0%).
|
|
|
|
|
1. DOLASCI
I NOĆENJA TURISTA
TOURIST ARRIVALS AND NIGHTS
|
Dolasci
Arrivals
|
Noćenja
Nights
|
|
|
X. 2021.
|
I. −
X. 2021.
|
indeksi
Indices
X. 2021.
X. 2020.
|
indeksi
Indices
I. −
X. 2021.
I. − X. 2020.
|
X. 2021.
|
I. −
X. 2021.
|
indeksi
Indices
X. 2021.
X. 2020.
|
indeksi
Indices
I. −
X. 2021.
I. − X. 2020.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
636 814
|
12 319 227
|
345,0
|
179,8
|
2 185 746
|
69 071 958
|
353,7
|
171,2
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domaći
turisti
|
174 813
|
1 904 787
|
182,5
|
140,7
|
375 705
|
6 888 222
|
178,0
|
132,7
|
Domestic
tourists
|
Strani
turisti
|
462 001
|
10 414 440
|
520,3
|
189,4
|
1 810 041
|
62 183 736
|
444,9
|
176,9
|
Foreign tourists
|
2. DOLASCI I NOĆENJA
TURISTA PO ŽUPANIJAMA U LISTOPADU 2021.
TOURIST ARRIVALS AND
NIGHTS, BY COUNTIES, OCTOBER 2021
|
|
Ukupno
Total
|
Domaći
Domestic
|
Strani
Foreign
|
Indeksi
Indices
X. 2021.
X. 2020.
|
|
ukupno
Total
|
domaći
Domestic
|
strani
Foreign
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Republika Hrvatska
|
dolasci/ Arrivals
|
636 814
|
174 813
|
462 001
|
345,0
|
182,5
|
520,3
|
Republic of Croatia
|
|
noćenja/ Nights
|
2 185 746
|
375 705
|
1 810 041
|
353,7
|
178,0
|
444,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zagrebačka županija
|
dolasci/ Arrivals
|
8 008
|
3 820
|
4 188
|
259,7
|
208,2
|
335,3
|
County of Zagreb
|
|
noćenja/ Nights
|
13 617
|
6 512
|
7 105
|
213,3
|
186,9
|
245,2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krapinsko-zagorska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
13 355
|
8 910
|
4 445
|
216,6
|
172,4
|
444,5
|
County of Krapina-Zagorje
|
|
noćenja/ Nights
|
28 723
|
18 008
|
10 715
|
226,7
|
172,1
|
485,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sisačko-moslavačka županija
|
dolasci/ Arrivals
|
1 412
|
816
|
596
|
123,4
|
100,0
|
181,7
|
County of Sisak-Moslavina
|
|
noćenja/ Nights
|
3 524
|
2 249
|
1 275
|
125,2
|
109,1
|
169,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karlovačka županija
|
dolasci/ Arrivals
|
12 411
|
4 471
|
7 940
|
244,7
|
124,7
|
533,6
|
County of Karlovac
|
|
noćenja/ Nights
|
22 308
|
8 356
|
13 952
|
239,9
|
130,6
|
480,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varaždinska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
5 910
|
3 984
|
1 926
|
171,4
|
150,4
|
241,1
|
County of Varaždin
|
|
noćenja/ Nights
|
12 873
|
8 058
|
4 815
|
184,4
|
162,0
|
239,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koprivničko-križevačka županija
|
dolasci/ Arrivals
|
1 329
|
942
|
387
|
183,8
|
179,1
|
196,4
|
County of Koprivnica-Križevci
|
|
noćenja/ Nights
|
2 875
|
1 715
|
1 160
|
191,9
|
179,4
|
214,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bjelovarsko-bilogorska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
1 791
|
1 404
|
387
|
174,6
|
160,3
|
258,0
|
County of Bjelovar-Bilogora
|
|
noćenja/ Nights
|
5 846
|
4 705
|
1 141
|
160,3
|
145,3
|
278,3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Primorsko-goranska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
102 082
|
29 000
|
73 082
|
352,6
|
197,6
|
511,9
|
County of Primorje-Gorski kotar
|
|
noćenja/ Nights
|
354 103
|
66 492
|
287 611
|
333,4
|
184,3
|
410,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ličko-senjska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
16 635
|
4 504
|
12 131
|
266,4
|
117,8
|
501,1
|
County of Lika-Senj
|
|
noćenja/ Nights
|
35 523
|
7 801
|
27 722
|
292,6
|
125,9
|
466,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Virovitičko-podravska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
1 673
|
1 241
|
432
|
232,0
|
203,1
|
392,7
|
County of Virovitica-Podravina
|
|
noćenja/ Nights
|
3 442
|
2 139
|
1 303
|
272,5
|
197,3
|
727,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Požeško-slavonska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
2 069
|
1 711
|
358
|
225,4
|
208,7
|
365,3
|
County of Požega-Slavonia
|
|
noćenja/ Nights
|
5 085
|
4 317
|
768
|
273,7
|
259,0
|
402,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brodsko-posavska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
2 724
|
1 440
|
1 284
|
203,4
|
195,9
|
212,6
|
County of Slavonski Brod-Posavina
|
|
noćenja/ Nights
|
4 548
|
2 209
|
2 339
|
222,1
|
197,9
|
251,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zadarska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
49 323
|
11 510
|
37 813
|
388,2
|
164,4
|
662,9
|
County of Zadar
|
|
noćenja/ Nights
|
181 689
|
25 602
|
156 087
|
415,5
|
156,5
|
570,2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Osječko-baranjska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
10 690
|
8 488
|
2 202
|
199,4
|
185,6
|
279,4
|
County of Osijek-Baranja
|
|
noćenja/ Nights
|
19 477
|
14 711
|
4 766
|
193,2
|
185,1
|
223,3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šibensko-kninska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
24 652
|
8 670
|
15 982
|
496,4
|
358,1
|
628,0
|
County of Šibenik-Knin
|
|
noćenja/ Nights
|
91 307
|
19 234
|
72 073
|
422,3
|
306,0
|
470,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vukovarsko-srijemska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
4 664
|
3 716
|
948
|
236,2
|
228,8
|
270,1
|
County of Vukovar-Sirmium
|
|
noćenja/ Nights
|
8 152
|
6 177
|
1 975
|
217,2
|
202,3
|
282,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Splitsko-dalmatinska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
95 435
|
16 298
|
79 137
|
551,7
|
222,4
|
793,8
|
County of Split-Dalmatia
|
|
noćenja/ Nights
|
402 851
|
39 227
|
363 624
|
506,7
|
204,9
|
602,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Istarska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
136 923
|
30 748
|
106 175
|
345,4
|
182,6
|
465,6
|
County of Istria
|
|
noćenja/ Nights
|
549 527
|
69 879
|
479 648
|
352,0
|
185,8
|
404,7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dubrovačko-neretvanska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
69 352
|
8 681
|
60 671
|
560,9
|
187,1
|
785,4
|
County of Dubrovnik-Neretva
|
|
noćenja/ Nights
|
269 817
|
21 489
|
248 328
|
494,5
|
194,9
|
570,3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Međimurska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
6 667
|
4 262
|
2 405
|
244,8
|
186,4
|
550,3
|
County of Međimurje
|
|
noćenja/ Nights
|
13 760
|
7 473
|
6 287
|
259,2
|
178,6
|
558,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grad Zagreb
|
dolasci/ Arrivals
|
69 709
|
20 197
|
49 512
|
242,7
|
155,8
|
314,2
|
City of Zagreb
|
|
noćenja/ Nights
|
156 699
|
39 352
|
117 347
|
205,0
|
141,9
|
240,9
|
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
Svrha
statističkog istraživanja
|
|
The
purpose of the statistical survey
|
|
|
|
Svrha
statističkog istraživanja jest praćenje turističke aktivnosti u
komercijalnim smještajnim objektima i osiguravanje međunarodno usporedivih
podataka u skladu s europskim standardima za statistiku turizma. Rezultati
ovog istraživanja daju osnovne pokazatelje potrebne za analizu turizma u
Republici Hrvatskoj. Osnovni pokazatelji jesu: dolasci i noćenja turista
prema zemlji prebivališta te vrstama smještajnih objekata, spol i dobne
skupine turista, način dolaska turista te broj soba i stalnih postelja.
|
|
The
purpose of the statistical survey is to monitor the tourist activity
realised in commercial accommodation establishments and to provide
internationally comparable data in accordance with European standards for
tourism statistics. The results of this survey ensure the basic indicators
necessary for the analysis of tourism in the Republic of Croatia. The basic
indicators are the following: tourist arrivals and nights by country of
residence, types of accommodation establishments, tourists by sex and age
groups, mode of arrival as well as the number of rooms and permanent beds.
|
|
|
|
|
|
|
Pravna
osnova
|
|
Legal
basis
|
|
|
|
Istraživanje
se provodi prema Zakonu o službenoj statistici (NN, br. 25/20.) i Uredbi
br. 692/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o europskoj statistici turizma.
|
|
The
survey is implemented on the basis of the Official Statistics Act (NN, No.
25/20) and the Regulation No. 692/2011 of the European Parliament
and of the Council concerning European statistics on tourism.
|
|
|
|
|
|
|
Jedinice
promatranja
|
|
Observation
units
|
|
|
|
Jedinice
promatranja jesu sve pravne osobe i njihovi dijelovi, fizičke osobe te
kućanstva koja pružaju usluge smještaja turistima za kraći boravak.
|
|
The
observation units are all legal entities and parts thereof, natural persons
as well as households that provide short-stay accommodation services to
tourists.
|
|
|
|
|
|
|
Izvori
i metode prikupljanja podataka
|
|
Sources
and methods of data collection
|
|
|
|
Od
2017. podaci o turističkom prometu (broj dolazaka i noćenja turista) te
smještajnim kapacitetima preuzimaju se iz administrativnog izvora sustava
eVisitor. Državni zavod za statistiku preuzima podatke iz administrativnog
izvora sustava eVisitor od Hrvatske turističke zajednice te ih dalje
statistički obrađuje.
|
|
Since
2017, the Croatian Bureau of Statistics has been taking over data on
tourist traffic (the number of tourist arrivals and nights) and
accommodation capacities from the Croatian National Tourist Board,
extracting them from the eVisitor system, and further processes them
statistically.
|
|
|
|
Objavljivanjem Pravilnika o načinu vođenja popisa turista te o
obliku i sadržaju obrasca prijave turista turističkoj zajednici (NN, br.
126/15.) sustav eVisitor službeno je postao središnji elektronički sustav
za prijavu i odjavu turista u Republici Hrvatskoj s punom primjenom od 1.
siječnja 2016.
|
|
By
publishing the Ordinance on Managing Tourist Records and the Form and
Content of the Check-in Form for Checking in Tourists in Tourist Boards
(NN, No. 126/15), the eVisitor system has officially become the central
electronic system for checking in or checking out tourists in the Republic
of Croatia, in effect since 1 January 2016.
|
|
|
|
Mjesečni
podaci iz ovog Priopćenja smatraju se privremenima sve dok se ne objave
konačni podaci za tekuću godinu. Mjesečni podaci preuzimaju se sedmog dana
u mjesecu za prethodni mjesec.
|
|
Monthly
data in this First Release are considered provisional until final data for
the current year have been published. Monthly data are retrieved on the
seventh day in a month for the previous month.
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage
and comparability
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu svi poslovni subjekti (poduzeća/trgovačka društva, obrtnici,
ustanove, udruge itd.) i njihovi dijelovi koji obavljaju djelatnost
pružanja usluga smještaja turistima; zdravstvene ustanove za svoje objekte
u kojima osobe borave radi medicinske rehabilitacije (osobe same snose
naknadu za taj boravak); poslovni subjekti koji su osnovali ili vode brigu
i nadzor nad planinarskim domovima; poslovni subjekti koji se za vrijeme
školskih praznika služe školama, domovima i sličnim objektima kao
privremenim smještajnim kapacitetima.
|
|
Reporting
units are all business entities (enterprises/trade companies, craftsmen,
institutions, associations, etc.) and parts thereof engaged in providing
accommodation services in tourism: health institutions for their own
establishments in which persons stay for medical rehabilitation (costs are
on persons themselves); business entities that founded or take care of
mountain resorts; business entities that use schools, homes and similar
establishments as temporary accommodation capacities during school
vacations.
|
|
|
|
Smještajni
objekti koji se razvrstavaju prema Pravilniku o razvrstavanju, minimalnim
uvjetima i kategorizaciji ugostiteljskih objekata (NN, br. 48/02., 108/02.,
132/03., 73/04., 67/06., 88/07., 58/08.,
62/09., 63/13., 33/14., 92/14., 9/16., 54/16., 56/16., 61/16. i 69/17.)
jesu: hotel, hotel baština, aparthotel, integralni hotel, difuzni hotel,
hotel posebnog standarda, lječilišne vrste, turističko naselje, turistički
apartman, pansion, guest house, kamp, kampiralište, kamp-odmorište,
kamp-odmorište – objekt za robinzonski smještaj, soba, apartman,
studio-apartman, kuća za odmor, ruralna kuća za odmor, prenoćište, odmaralište
za djecu, hostel, planinarski dom, lovački dom, učenički dom ili studentski
dom i objekt za robinzonski smještaj.
|
|
All
accommodation establishments categorised according to the Ordinance on Classification, Minimum Standards and
Categorization of Accommodation Establishments (NN, Nos 48/02, 108/02,
132/03, 73/04, 67/06, 88/07, 58/08, 62/09, 63/13, 33/14, 92/14, 9/16,
54/16, 56/16, 61/16 and 69/17) are as follows: hotels,
heritage hotels, all-suite hotels, integral hotels, diffuse hotels,
special-standard hotels, spa-type accommodation, tourist resorts, tourist
apartments, boarding houses, guest houses, camping sites, small camps,
quickstop camping, quickstop camping – Robinson-type accommodation
establishments, rooms, apartments, studio-type suites, summer houses, rural
summer houses, overnight accommodations, vacation establishments for
children, hostels, mountain lodges, hunting lodges, pupils’ homes or
students’ homes and Robinson-type accommodation establishments.
|
|
|
|
Prema
članku 29. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti (NN, br. 85/15., 121/16. i
99/18.), ovim statističkim istraživanjem obuhvaćaju se i prostori za
kampiranje izvan kampova. Za vrijeme održavanja sportskih, izviđačkih,
kulturno-umjetničkih i sličnih manifestacija te organiziranih putovanja
kanuima i sličnim plovilima po moru, rijekama i jezerima, biciklima i
slično dopušteno je organizirano kampiranje izvan kampova na za to
određenim prostorima.
|
|
Pursuant
to Article 29 of the Hotel and Restaurant Activity Act (NN, Nos 85/15,
121/16 and 99/18), this statistical survey also covers organised off-site
camping sites. During sports, scout, cultural/artistic and similar events
as well as during organised trips in canoes and similar vessels on sea,
rivers and lakes, or by bikes etc., organised off-site camping is allowed
on spaces provided for it.
|
|
|
|
Osim
ugostiteljskih objekata za smještaj reguliranih Pravilnikom, ovim
statističkim istraživanjem obuhvaćaju se i sljedeći objekti koji pružaju
usluge smještaja: lječilišta, gostionice s pružanjem usluge smještaja i
nekategorizirani objekti.
|
|
Save
the accommodation establishments categorised by the Ordinance, this
statistical survey also encompasses the following establishments offering
accommodation services: spas, inns offering accommodation services and
uncategorised establishments.
|
|
|
|
Prema
Zakonu o ugostiteljskoj djelatnosti (NN, br. 85/15., 121/16. i 99/18.),
ugostiteljskim uslugama u kućanstvu smatra se usluga smještaja u sobi,
apartmanu, kući za odmor i kući za odmor – robinzonski smještaj do najviše
10 soba, odnosno 20 postelja (ne ubraja se broj pomoćnih postelja) te
usluga smještaja u kampu, kamp-odmorištu ili kamp-odmorištu – objekt za
robinzonski smještaj s ukupno najviše 10 smještajnih jedinica, odnosno za
30 gostiju istodobno, u koje se ne ubrajaju djeca u dobi do 12 godina.
Ugostiteljskim uslugama na obiteljskome poljoprivrednom gospodarstvu prema
Zakonu o ugostiteljskoj djelatnosti (NN, br. 85/15., 121/16. i 99/18.)
smatra se usluga smještaja u sobi, apartmanu, kući za odmor i kući za odmor
– robinzonski smještaj do najviše 10 soba, odnosno 20 postelja (ne
ubraja se broj pomoćnih poselja) te usluga smještaja u kampu,
kamp-odmorištu ili kamp-odmorištu – objekt za robinzonski smještaj, s
ukupno najviše 20 smještajnih jedinica, odnosno za 60 gostiju
istodobno, u koje se ne ubrajaju djeca u dobi do 12 godina.
|
|
Accommodation
establishments in households, according to the Hotel and Restaurant
Activity Act (NN, Nos 85/15, 121/16 and 99/18), are establishments in which
accommodation services are provided in a room, suite, summer house or
summer house – Robinson-type accommodation with the total of 10 rooms, that
is, 20 beds (extra beds are not included) as well as accommodation
services in camping sites, quickstop camping or quickstop camping –
Robinson-type accommodation establishments with the total of 10
accommodation units, that is, for up to 30 guests at the same time, which
does not include children up to 12 years of age. Accommodation services on
private family farms, according to the Hotel and Restaurant Activity Act
(NN, Nos 85/15, 121/16 and 99/18), means accommodation services in a room,
suite, summer house or summer house – Robinson-type accommodation with the
total of 10 rooms, that is, for up to 20 permanent
beds (extra beds are not included) as well as accommodation services in
camping sites, quickstop camping or quickstop camping – Robinson-type
accommodation establishments with the total of 20 accommodation units, that
is, for up to 60 guests at the same time, which does not include children
up to 12 years of age.
|
|
|
|
Prema
Uredbi br. 692/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o europskoj statistici
turizma, podaci o dolascima i noćenjima turista u Republici Hrvatskoj prema
NKD-u 2007., odjeljak 55, za skupine 55.1 Hoteli i sličan smještaj, 55.2
Odmarališta i slični objekti za kraći odmor te 55.3 Kampovi i prostori za
kampiranje mjesečno se dostavljaju u Eurostat. Za skupinu 55.1 Hoteli i
sličan smještaj mjesečno se dostavlja i podatak o popunjenosti stalnih
postelja i soba (neto). Navedeni podaci objavljuju se na Eurostatovim
mrežnim stranicama http://ec.europa.eu/eurostat i usporedivi su s podacima
država članica Europske unije.
|
|
Pursuant
to the Regulation No. 692/2011 of the European Parliament and of the
Council concerning European statistics on tourism, data on tourist arrivals
and nights in the Republic of Croatia according to the NKD 2007., division
55, groups 55.1 Hotels and similar accommodation, 55.2 Holiday and other
short-stay accommodation and 55.3 Camping sites and camping grounds are
submitted to the Eurostat on a monthly basis. Data submitted on group 55.1
Hotels and similar accommodation also include information on occupancy
rates of permanent beds and rooms (net). The mentioned data are published
on Eurostat’s web site http://ec.europa.eu/eurostat and
are comparable to EU Member States data.
|
|
|
|
Podacima
nije obuhvaćen nekomercijalni turistički promet (boravak
vlasnika, članova njihovih obitelji, ostale rodbine i prijatelja u kućama i
stanovima za odmor te boravak turista u ostalim objektima u kojima se
usluga smještaja ne naplaćuje, npr. kod stanovnika turističkoga
grada/općine). Nekomercijalni turistički promet prati se posebnim
statističkim istraživanjem.
|
|
The
data do not include non-commercial tourist traffic (the
stay of owners and their relatives and friends in villas and summer houses
as well as of tourists in other establishments where accommodation service
is not charged, e.g., when they are accommodated by citizens of a tourist
town/municipality). Non-commercial tourist traffic is covered by a separate
statistical survey.
|
|
|
|
|
|
|
Povjerljivost
|
|
Confidentiality
|
|
|
|
Agregirani
podaci kod kojih postoje razlozi za povjerljivost u skladu sa Zakonom o
službenoj statistici (NN, br. 25/20.) i Uredbom br. 223/2009 Europskog
parlamenta i Vijeća o europskim statistikama tretiraju se kao povjerljivi i
stoga se ne objavljuju.
|
|
Aggregate
data for which there are reasons for keeping their confidentiality in line
with the Official Statistics Act (NN, No. 25/20) and with the Regulation
No. 223/2009 of the European Parliament and of the Council on European
statistics are treated as confidential and are not published.
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Turizam
su
aktivnosti osoba koje putuju i borave u mjestima izvan svoje uobičajene
sredine, ne dulje od jedne godine, zbog odmora, posla ili drugih osobnih
razloga, osim zapošljavanja kod poslovnog subjekta sa sjedištem u mjestu
posjeta.
|
|
Tourism
means
the activity of visitors taking a trip to or staying in a main destination
outside their usual environment for less than a year, for the purposes of
leisure, business or other personal purposes other than to be employed by a
resident entity in the place visited.
|
|
|
|
eVisitor je
središnji elektronički sustav za prijavu i odjavu turista koji funkcionalno
povezuje sve turističke zajednice u Republici Hrvatskoj, a dostupan je
putem interneta bez potrebe za posebnim instaliranjem na računalo.
|
|
eVisitor
is
the central electronic system for checking in and checking out tourists
that serves to link all tourist boards in the Republic of Croatia. It is
available via internet with no need for any additional software
installations.
|
|
|
|
Popis
turista u sustavu eVisitor vodi se posebno za svaku pojedinu pravnu i
fizičku osobu koja pruža uslugu noćenja u smještajnom objektu u kojem se
obavlja ugostiteljska djelatnost (pansioni, hoteli, hosteli itd.), pruža
uslugu noćenja na plovnom objektu nautičkog turizma (čarter, kružna
putovanja) te uslugu smještaja u domaćinstvu i seljačkom domaćinstvu.
|
|
The
tourist registry in the eVisitor system is kept separately for every legal
entity and natural person offering accommodation services as part of the
hotel and restaurant activity (boarding houses, hotels, hostels, etc.), or
on a sea vessel as part of the nautical tourism (charter, cruising), as
well as accommodation services in households and rural households.
|
|
|
|
Prijava
i odjava turista koji se upisuju u sustav eVisitor autentificira se na
temelju sigurnog pristupa sustavu eVisitor autentifikacijskim protokolom
koji sadržava cjelokupni proces i uvjete za sigurno i ispravno obavljanje
elektroničke prijave i odjave turista.
|
|
Checking
in and checking out the tourists who are entered into the eVisitor system
is authorised on the basis of a secure access to the eVisitor
authentication protocol which ensures the conditions for a safe and correct
electronic check-in and check-out.
|
|
|
|
Uspostavljanje
i održavanje sustava eVisitor u nadležnosti je Hrvatske turističke
zajednice (HTZ-a).
|
|
Establishing
and running the eVisitor system is the responsibility of the Croatian National
Tourist Board (CNTB).
|
|
|
|
HTZ
je
nacionalna turistička organizacija, a osnovana je radi stvaranja i
promicanja identiteta i ugleda hrvatskog turizma, planiranja i provedbe
zajedničke strategije i koncepcije njegove promocije, predlaganja i izvedbe
promidžbenih aktivnosti u zemlji i inozemstvu važnih svim subjektima u
turizmu te podizanja razine kvalitete cjelokupne turističke ponude
Republike Hrvatske. Sjedište je HTZ-a u Zagrebu. Dužnost predsjednika
Hrvatske turističke zajednice obnaša ministar turizma.
|
|
CNTB is a
national tourist organisation founded in order to create and promote the
identity and reputation of the Croatian tourism, to plan and implement a
common strategy and concept of its promotion, to propose and perform the
promotional activities of mutual interest for all entities in tourism in
the country and abroad, as well as to raise the overall quality of the
entire tourist offer in the Republic of Croatia. The head office of the
CNTB is situated in Zagreb. The duties of the President of the Croatian
National Tourist Board are undertaken by the Minister of Tourism.
|
|
|
|
Turist je
svaka osoba koja u mjestu izvan svojeg prebivališta provede najmanje jednu
noć u ugostiteljskome ili drugom objektu za smještaj turista radi odmora
ili rekreacije, zdravlja, studija, sporta, religije, porodice, poslova,
javnih misija ili skupova. U turiste se ne uključuju osobe koje u mjestu
borave više od 12 mjeseci uzastopno, osobe kojima je osnovni razlog posjeta
aktivnost koja se financira iz mjesta posjeta, osobe koje redovito dnevno
ili tjedno putuju u mjesto u kojem obavljaju posao ili studiraju, osobe
koje ulaze ili napuštaju zemlju kao migranti, pogranični radnici,
diplomati, konzularni predstavnici i članovi vojnih snaga na redovitom
poslu/zadatku, prognanici, nomadi, osobe u tranzitu.
|
|
Tourist is
every person who, outside his/her place of usual residence, spends at least
one night in a hotel or some other accommodation establishment for reasons
of rest, recreation, health, study, sport, religion, family, business,
public tasks or meeting. Excluded are persons staying at their place of
usual residence for longer that 12 months in succession, persons whose main
reason for visiting is an activity that is financed from the place of
visit, persons that travel to their work place or an education institution
on a daily or weekly basis, persons coming into or going out of the country
as migrants, border-line workers, diplomats, consular representatives and
military force members on their regular duties, displaced persons, nomads
and persons in transit.
|
|
|
|
Domaći
turist jest
svaka osoba s prebivalištem u Republici Hrvatskoj koja u nekome mjestu u
Republici Hrvatskoj izvan svog prebivališta provede najmanje jednu noć u
ugostiteljskome ili drugom objektu za smještaj turista.
|
|
Domestic
tourist is a person permanently residing in the
Republic of Croatia who spends at least one night in a hotel or some other
accommodation establishment outside his or her place of permanent
residence.
|
|
|
|
Strani
turist jest
svaka osoba s prebivalištem izvan Republike Hrvatske koja privremeno boravi
u Republici Hrvatskoj i provede najmanje jednu noć u ugostiteljskome ili
drugom objektu za smještaj turista.
|
|
Foreign
tourist is a person permanently residing outside
the Republic of Croatia who temporarily resides in the Republic of Croatia
and who spends at least one night in a hotel or some other accommodation
establishment.
|
|
|
|
Dolazak
turista
jest broj osoba (turista) koje su se prijavile i ostvarile noćenje u
objektu koji pruža uslugu smještaja. Zbog toga u slučaju promjene objekta u
kojem boravi dolazi do njegova ponovnog registriranja i time do
dvostrukosti u podacima. Prema tome, statistika evidentira broj
dolazaka turista, a ne broj turista.
|
|
Tourist
arrival is the number of persons (tourists) who
arrived and registered their stay in an accommodation establishment.
Consequently, in case tourists change the accommodation establishment they
stay in, they are re-registered, which results in data ambiguity.
Statistics thus register the number of tourist arrivals and not the number
of tourists.
|
|
|
|
Noćenja
turista
jesu svaka registrirana noć osobe (turista) u objektu koji pruža uslugu
smještaja.
|
|
Tourist
nights refer to every registered overnight stay of a person
(tourist) in an accommodation establishment.
|
|
|
|
Prebivalište je
mjesto u kojem se osoba nastanila s namjerom da u njemu stalno živi.
|
|
Residence is the
place where a person came with the intention of permanently staying there.
|
|
|
|
Dobna
skupina turista iskazuje se prema navršenim godinama
života u trenutku boravka u turističkome smještajnom objektu.
|
|
Age
group of tourists is presented according to the years of
age at the time of a stay in a tourist accommodation establishment.
|
|
|
|
Smještajni
kapaciteti prikazuju se kao broj soba, apartmana i mjesta za
kampiranje i broj stalnih postelja. Primjenom Uredbe br. 692/2011 Europskog
parlamenta i Vijeća o europskoj statistici turizma kapacitet smještajnog
objekta iskazuje se iz mjeseca u godini kad je bio najveći.
|
|
Accommodation
capacities are presented as the number of rooms,
apartments and camping sites, and the number of permanent beds. The
application of the Regulation No. 692/2011 of the European Parliament and
of the Council on European tourism statistics means that the capacity of an
accommodation establishment presented is taken over from the month when it
reached its maximum.
|
|
|
|
Stalne
postelje jesu postelje koje su redovito raspoložive gostima.
|
|
Permanent beds
are those that are regularly available to guests.
|
|
|
|
Popunjenost
stalnih postelja (bruto) u promatranom razdoblju dobiva se
dijeljenjem ukupnog broja ostvarenih noćenja s brojem postelja i brojem
dana u mjesecu. Podatak je izražen kao postotak.
|
|
Occupancy
rate of permanent beds (gross) in the reference
period is obtained by dividing the total number of realised nights by the
number of beds and the number of days in a month. The data are expressed in
percentages.
|
|
|
|
Popunjenost
stalnih postelja (neto) u promatranom razdoblju dobiva se
dijeljenjem ukupnog broja ostvarenih noćenja u promatranom razdoblju brojem
postelja i brojem dana u kojem su postelje bile raspoložive tijekom
promatranog razdoblja. Podatak je izražen kao postotak.
|
|
Occupancy
rate of permanent beds (net) in the reference
period is obtained by dividing the total number of nights by the number of
beds on offer and the number of days when the beds are actually available
for use during the reference period. The data is expressed as a percentage.
|
|
|
|
Popunjenost
soba
(neto) u promatranom razdoblju dobiva se dijeljenjem ukupnog broja
soba korištenih tijekom promatranog razdoblja ukupnim brojem raspoloživih
soba tijekom promatranog razdoblja. Podatak je izražen kao postotak.
|
|
Occupancy
rate of bedrooms (net) in the reference period is obtained
by dividing the total number of bedrooms used during the reference period
by the number of bedrooms available for use during the reference period.
The data is expressed as a percentage.
|
|
|
|
Odjeljak
55 NKD-a 2007. obuhvaća pružanje usluga smještaja za kraći boravak
turista. Neke jedinice mogu pružati samo usluge smještaja, dok druge mogu
pružati kombinaciju usluga smještaja, uslugu pripremanja obroka i/ili
opremu za rekreaciju. Smještajni turistički objekti tog odjeljka
podijeljeni su na četiri skupine.
|
|
Division
55 of the NKD 2007. includes short-stay accommodation
service activities to tourists. Particular units may only provide
accommodation services, while others may combine the services of
accommodation, catering and/or recreation equipment. Tourist accommodation
establishments listed in this division are broken down into four groups.
|
|
|
|
Skupina
55.1 Hoteli i sličan smještaj obuhvaća ove vrste smještajnih objekata:
hotel, hotel baštinu, aparthotel, integralni hotel, difuzni hotel,
lječilišne vrste, hotel posebnog standarda, turističko naselje, turistički
apartman, pansion i guest house.
|
|
Group
55.1 Hotels and similar accommodation includes the following types of
accommodation establishments: hotels, heritage hotels, all-suite hotels,
integral hotels, diffuse hotels, spa-type accommodation, special standard
hotels, tourist resorts, tourist apartments, boarding houses and guest
houses.
|
|
|
|
Skupina
55.2 Odmarališta i slični objekti za kraći odmor obuhvaća ove vrste
smještajnih objekata: sobu, apartman, studio-apartman, kuću za odmor,
ruralnu kuću za odmor, hostel, lječilište, prenoćište, odmaralište za
djecu, gostionicu s pružanjem usluge smještaja, planinarski dom, lovački
dom, učenički dom ili studentski dom te objekt za robinzonski smještaj.
|
|
Group
55.2 Holiday and other short-stay accommodation includes rooms, apartments,
studio-type suites, summer houses, rural summer houses, hostels, spas,
overnight accommodation, vacation establishments for children, inns
offering accommodation services, mountain lodges, hunting lodges, pupils’
homes or students’ homes and Robinson-type accommodation establishment.
|
|
|
|
Skupina
55.3 Kampovi i prostori za kampiranje obuhvaća ove vrste smještajnih
objekata: kamp, kampiralište, kamp-odmorište, kamp-odmorište – objekt za
robinzonski smještaj i prostor za kampiranje izvan kampova.
|
|
Group
55.3 Camping sites and camping grounds include camping sites, small camps,
quickstop camping, quickstop camping – Robinson-type accommodation
establishments and organised off-site camping sites.
|
|
|
|
Skupina
55.9 Ostali smještaj obuhvaća nekategorizirane objekte.
|
|
Group
55.9 Other accommodation includes uncategorised establishments.
|
|
|
|
|
|
|
Teritorijalni
ustroj
|
|
Territorial
constitution
|
|
|
|
Podaci
po županijama, gradovima i općinama objavljeni su prema teritorijalnom
ustroju na temelju Zakona o područjima županija, gradova i općina u
Republici Hrvatskoj (NN, br. 86/06., 125/06., 16/07., 95/08., 145/10.,
37/13., 44/13., 45/13. i 110/15.).
|
|
Data
by counties, cities and municipalities are given by the territorial constitution
according to the Act on County, City and Municipality Areas in the Republic
of Croatia (NN, Nos 86/06, 125/06, 16/07, 95/08, 145/10, 37/13, 44/13,
45/13 and 110/15).
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
Eurostat
|
Statistički
ured Europske unije
|
|
CBS
|
Croatian
Bureau of Statistics
|
NKD
2007.
|
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti 2007.
|
|
Eurostat
|
Statistical
Office of the European Communities
|
NN
|
Narodne
novine
|
|
NKD
2007.
|
National
Classification of Activities, 2007 version
|
SAD
|
Sjedinjene
Američke Države
|
|
NN
|
Narodne
novine, official gazette of the Republic of Croatia
|
|
|
|
USA
|
United
States of America
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U
ovom Priopćenju objavljuju se podaci istraživanja koje je provedeno uz
financijsku pomoć Europske unije. Za njegov sadržaj odgovoran je isključivo
Državni zavod za statistiku te ni u kojem slučaju ne izražava stav Europske
unije.
|
|
The
survey whose data are published in this First Release has been conducted
with the financial assistance of the European Union. The contents of this
document are the sole responsibility of the Croatian Bureau of Statistics
and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of
the European Union.
|
Objavljuje Državni zavod za
statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published by the Croatian Bureau of
Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Novinarski upiti/ Press
corner: press@dzs.hr
Odgovorne osobe:
Persons responsible:
Edita Omerzo, načelnica Sektora prostornih
statistika
Edita Omerzo, Director of Spatial
Statistics Directorate
Lidija Brković, glavna
ravnateljica
Lidija Brković, Director
General
Priredile: Ivana Brozović i Jasna
Perko
Prepared by: Ivana Brozović and Jasna
Perko
|
MOLIMO KORISNIKE
DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS ARE KINDLY
REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Služba za odnose s korisnicima i
zaštitu podataka
Customer Relations and Data
Protection Department
Informacije i korisnički zahtjevi
Information and user requests
|
|
Pretplata publikacija
Subscription
|
|
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154
Elektronička pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-115
Elektronička pošta/ E-mail: prodaja@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|