GODINA/ YEAR:
LVIII.
|
ZAGREB,
10.
VELJAČE 2022./ 10 FEBRUARY, 2022
|
BROJ/ NUMBER:
4.3.1/12.
|
CODEN POPCEA ISSN 1330-0350
DOLASCI I NOĆENJA TURISTA U KOMERCIJALNOM SMJEŠTAJU U
PROSINCU 2021.1)
TOURIST ARRIVALS AND NIGHTS IN
COMMERCIAL ACCOMMODATION, DECEMBER 20211)
U
prosincu 2021. ostvareno tri puta više noćenja nego u prosincu 2020.
|
|
In
December 2021, there were three times more tourist nights than in December
2020
|
|
|
|
Bez
obzira na nepovoljnu epidemiološku situaciju u Hrvatskoj i širenje bolesti
COVID-19, u prosincu 2021. u komercijalnim smještajnim objektima ostvareno
je 236 tisuća dolazaka i 554 tisuće noćenja, što je gotovo četiri puta više
dolazaka i tri puta više noćenja turista u odnosu na prosinac 2020.
|
|
Despite
the unfavourable epidemiological situation in Croatia and the spread of
COVID-19 disease, in December 2021, tourists realised 236 thousand arrivals
and 554 thousand nights in commercial accommodation establishments, which
was almost four times more tourist arrivals and three times more tourist
nights than in December 2020.
|
|
|
|
Domaći
turisti ostvarili su 117 tisuća dolazaka i 227 tisuća noćenja u prosincu
2021., što je za 71 tisuću dolazaka i 125 tisuća noćenja više u odnosu na
prosinac 2020. U odnosu na prosinac 2019. domaći turisti ostvarili su 88,4%
dolazaka i 89,2% noćenja.
|
|
Domestic
tourists realised 117 thousand arrivals and 227 thousand nights in December
2021, which was 71 thousand arrivals and 125 thousand nights more than in
December 2020. Compared to December 2019, domestic tourists realised 88.4%
of arrivals and 89.2% of nights.
|
|
|
|
Strani
turisti ostvarili su 119 tisuća dolazaka i 327 tisuća noćenja u prosincu
2021., što je za 103 tisuće dolazaka i 245 tisuća noćenja turista više u
odnosu na prosinac 2020. U odnosu na prosinac 2019. strani turisti
ostvarili su 49,5% dolazaka i 62,6% noćenja turista.
|
|
Foreign
tourists realised 119 thousand arrivals and 327 thousand nights in December
2021, which was 103 thousand arrivals and 245 thousand nights more than in
December 2020. Compared to December 2019, foreign tourists realised 49.5%
of arrivals and 62.6% of nights.
|
|
|
|
Turisti
iz Slovenije ostvarili najviše noćenja stranih turista u prosincu 2021.
|
|
Tourists
from Slovenia realised the most foreign tourist nights in December 2021
|
|
|
|
Turisti
iz Slovenije u prosincu 2021. ostvarili su najviše noćenja stranih turista,
i to 50 tisuća, što je 15,4% od ukupno ostvarenih stranih noćenja. Slijede
noćenja turista iz Austrije i Njemačke (svaka po 12,6%), Rusije (6,4%) i
Italije (6,3%).
|
|
The
most foreign tourist nights in December 2021 were realised by tourists from
Slovenia, as much as 50 thousand nights, which was 15.4% of the total
realised foreign tourist nights. These were followed by the nights realised
by tourists from Austria and Germany (12.6% each), Russia (6.4%) and Italy
(6.3%).
|
|
|
|
Slovenski
turisti najviše noćenja ostvarili su u Istarskoj
(18 tisuća noćenja, što je 35,4% od ukupnih noćenja iz Slovenije) i
Primorsko-goranskoj županiji (12 tisuća noćenja, što je 23,7% od ukupnih
noćenja iz Slovenije).
|
|
Slovenian
tourists spent the most nights in the County of Istria (18 thousand nights,
which was 35.4% of the total nights realised by Slovenian tourists) and the
County of Primorje-Gorski kotar (12 thousand nights, which was 23.7% of the
total nights realised by Slovenian tourists).
|
|
|
|
Napomena
|
|
Notice
|
|
|
|
Detaljni
mjesečni podaci dostupni su na mrežnim stranicama Državnog zavoda za
statistiku www.dzs.hr, u dijelu "Baze podataka", gdje je
omogućeno pregledavanje i ispis podataka u različitim oblicima. Baze
podataka ažuriraju se mjesečno.
|
|
Detailed
monthly data are available on the web site of the Croatian Bureau of
Statistics www.dzs.hr, under "CBS Databases", where it is
possible to browse and print data in various forms. Databases are updated
at the monthly basis.
|
1)
Privremeni
podaci
1)
Provisional data.
Grad
Zagreb vodeći po broju ostvarenih noćenja, slijede Opatija i Split
|
|
The
City of Zagreb leads in the number of realised tourist nights, followed by
Opatija and Split
|
|
|
|
Najviše
noćenja turista u prosincu 2021. ostvario je Grad Zagreb, i to 159 tisuća
noćenja, što je 28,8% od ukupno ostvarenih noćenja u Hrvatskoj.
|
|
The
highest number of tourist nights in December 2021 was realised in the City
of Zagreb, 159 thousand nights, which was 28.8% of the total number of
tourist nights realised in Croatia.
|
|
|
|
U
Gradu Zagrebu u odnosu na prosinac 2020. ostvareno je 60 tisuća više
dolazaka i 117 tisuća više noćenja turista. U odnosu na prosinac 2019.
ostvareno je 44,4% manje dolazaka i 36,2% manje noćenja turista.
|
|
In
the City of Zagreb, compared to December 2020, there were 60 thousand more
tourist arrivals and 117 thousand more tourist nights. Compared to December
2019, there were 44.4% fewer tourist arrivals and 36.2% fewer tourist
nights.
|
|
|
|
U
Gradu Zagrebu u prosincu 2021. od ukupno ostvarenih noćenja domaći turisti
ostvarili su 31,6% noćenja, a strani turisti 68,4% noćenja. Najviše noćenja
stranih turista u prosincu 2021. ostvarili su turisti iz Rusije, i to 16
tisuća, što je 14,6% od ukupno ostvarenih noćenja stranih turista u Gradu
Zagrebu. Slijede noćenja turista iz Njemačke (7,5%) te Slovenije (7,4%).
|
|
In
the City of Zagreb in December 2021, out of the total number of tourist
nights, domestic tourists realised 31.6% and foreign tourists 68.4%. The
highest number of foreign tourist nights in December 2021 was realised by
tourists from Russia, 16 thousand, which was 14.6% of the total nights
realised by foreign tourists in the City of Zagreb. These were followed by
the nights realised by tourists from Germany (7.5%) and Slovenia (7.4%).
|
|
|
|
Nakon
Grada Zagreba turisti su najviše noćili u Opatiji (35 tisuća noćenja, što
je 6,3% od ukupno ostvarenih noćenja) te u Splitu (33 tisuće noćenja, što
je 6,0% od ukupno ostvarenih noćenja).
|
|
Following
the City of Zagreb, tourists spent the most nights in Opatija (35 thousand
nights, which was 6.3% of the total number of nights) and in Split (33
thousand nights, which was 6.0% of the total number of nights).
|
|
|
|
|
|
|
U
hotelima najviše noćenja turista u prosincu 2021.
|
|
The
most tourist nights in December 2021 realised in hotels
|
|
|
|
U
prosincu 2021. u hotelima je ostvareno najviše noćenja turista, i to 301
tisuća (54,3% od ukupno ostvarenih noćenja), što je 4,7 puta više nego u
prosincu 2020. Slijede noćenja turista ostvarena u sobama, apartmanima i
kućama za odmor sa 186 tisuća noćenja (33,7% od ukupno ostvarenih noćenja),
što je 88,1% više nego u prosincu 2020.
|
|
In
December 2021, the highest number of tourist nights was realised in hotels,
as much as 301 thousand (54.3% of the total realised tourist nights), which
was 4.7 times more than in December 2020. These were followed by tourist
nights realised in rooms, apartments and summer houses, with 186 thousand
nights (33.7% of the total realised tourist nights), which was 88.1% more
than in December 2020.
|
|
|
|
|
|
|
U
prosincu 2021. od ukupno raspoloživih smještajnih jedinica i postelja u
skupini Hoteli i sličan smještaj turistima na raspolaganju najviše soba i
postelja
|
|
In
December 2021, out of the total number of available accommodation units and
beds, the most rooms and beds available in the group Hotels and similar
accommodation
|
|
|
|
Turisti
su u prosincu na raspolaganju imali 66 tisuća soba, apartmana i mjesta za
kampiranje te 154 tisuće stalnih postelja. U odnosu na prosinac 2020. to je
porast broja soba, apartmana i mjesta za kampiranje za 39,6% i stalnih
postelja za 37,8%.
|
|
In December 2021, tourists had at their
disposal 66 thousand rooms, apartments and camping sites and 154 thousand
permanent beds. Compared to December 2020, this was an increase in the
number of rooms, apartments and camping sites of 39.6% and an increase in
permanent beds of 37.8%.
|
|
|
|
U
skupini Hoteli i sličan smještaj turistima je na raspolaganju bila 31
tisuća soba i apartmana (što je 47,3% od ukupnog
broja raspoloživih soba i apartmana) sa 62 tisuće stalnih postelja (što je 40,2% od ukupnog broja raspoloživih stalnih
postelja). Prosječna popunjenost soba u prosincu 2021. iznosila je
21,1%, a stalnih postelja 18,1%.
|
|
In the group Hotels and similar accommodation, tourists had 31
thousand rooms and apartments at their disposal (which was 47.3% of the
total number of available rooms and apartments) with 62 thousand permanent
beds (which was 40.2% of the total number of available permanent beds). The
average occupancy rate of rooms in December 2021 was 21.1% and of permanent
beds it was 18.1%.
|
|
|
|
|
|
|
Turisti
u dobi od 25 do 34 godine ostvarili najviše noćenja
|
|
Tourists aged 25 to 34 realised the most tourist nights
|
U
prosincu 2021. turisti u dobnoj skupini od 25 do 34 godine ostvarili su
najviše noćenja, i to 113 tisuća, što je 20,4% od ukupno ostvarenih
noćenja. Slijede turisti u dobnoj skupini od 35 do 44 godine s ostvarenih
111 tisuća noćenja, što je 20,1% od ukupno ostvarenih noćenja.
|
|
In December 2021, tourists aged 25 to 34 realised the most
nights, 113 thousand, which accounted for 20.4% of the total realised
nights. They were followed by tourists aged 35 to 44, who realised 111
thousand nights, which accounted for 20.1% of the total realised nights.
|
1. DOLASCI
I NOĆENJA TURISTA
TOURIST ARRIVALS AND NIGHTS
|
Dolasci
Arrivals
|
Noćenja
Nights
|
|
|
XII. 2021.
|
I. −
XII. 2021.
|
indeksi
Indices
XII. 2021.
XII. 2020.
|
indeksi
Indices
I. −
XII. 2021.
I. − XII. 2020.
|
XII. 2021.
|
I. −
XII. 2021.
|
indeksi
Indices
XII. 2021.
XII. 2020.
|
indeksi
Indices
I. −
XII. 2021.
I. − XII. 2020.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
235 995
|
12 775 794
|
377,8
|
182,5
|
553 931
|
70 201 959
|
301,1
|
172,1
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domaći
turisti
|
117 393
|
2 134 985
|
251,0
|
146,6
|
227 236
|
7 354 132
|
223,2
|
135,8
|
Domestic
tourists
|
Strani
turisti
|
118 602
|
10 640 809
|
755,9
|
191,9
|
326 695
|
62 847 827
|
397,6
|
177,6
|
Foreign tourists
|
2. DOLASCI I NOĆENJA TURISTA
PO ŽUPANIJAMA U PROSINCU 2021.
TOURIST ARRIVALS AND
NIGHTS, BY COUNTIES, DECEMBER 2021
|
|
Ukupno
Total
|
Domaći
Domestic
|
Strani
Foreign
|
Indeksi
Indices
XII. 2021.
XII. 2020.
|
|
ukupno
Total
|
domaći
Domestic
|
strani
Foreign
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Republika Hrvatska
|
dolasci/ Arrivals
|
235 995
|
117 393
|
118 602
|
377,8
|
251,0
|
755,9
|
Republic of Croatia
|
|
noćenja/ Nights
|
553 931
|
227 236
|
326 695
|
301,1
|
223,2
|
397,6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zagrebačka županija
|
dolasci/ Arrivals
|
5 378
|
3 211
|
2 167
|
304,5
|
261,1
|
404,3
|
County of Zagreb
|
|
noćenja/ Nights
|
10 386
|
5 882
|
4 504
|
286,1
|
240,9
|
379,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krapinsko-zagorska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
11 226
|
8 698
|
2 528
|
263,6
|
213,8
|
1)
|
County of Krapina-Zagorje
|
|
noćenja/ Nights
|
22 834
|
17 160
|
5 674
|
282,6
|
225,6
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sisačko-moslavačka županija
|
dolasci/ Arrivals
|
1 180
|
785
|
395
|
252,7
|
237,9
|
288,3
|
County of Sisak-Moslavina
|
|
noćenja/ Nights
|
2 556
|
1 755
|
801
|
217,3
|
221,0
|
209,7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karlovačka županija
|
dolasci/ Arrivals
|
4 256
|
3 342
|
914
|
182,3
|
158,7
|
400,9
|
County of Karlovac
|
|
noćenja/ Nights
|
7 931
|
6 035
|
1 896
|
171,7
|
148,8
|
336,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varaždinska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
4 499
|
3 593
|
906
|
299,9
|
277,0
|
446,3
|
County of Varaždin
|
|
noćenja/ Nights
|
8 639
|
6 670
|
1 969
|
279,7
|
268,2
|
327,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koprivničko-križevačka županija
|
dolasci/ Arrivals
|
809
|
604
|
205
|
381,6
|
339,3
|
602,9
|
County of Koprivnica-Križevci
|
|
noćenja/ Nights
|
1 576
|
980
|
596
|
416,9
|
357,7
|
573,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bjelovarsko-bilogorska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
1 186
|
941
|
245
|
351,9
|
315,8
|
628,2
|
County of Bjelovar-Bilogora
|
|
noćenja/ Nights
|
3 600
|
2 845
|
755
|
274,8
|
242,5
|
551,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Primorsko-goranska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
38 571
|
20 133
|
18 438
|
380,0
|
241,5
|
1)
|
County of Primorje-Gorski kotar
|
|
noćenja/ Nights
|
94 061
|
39 156
|
54 905
|
314,6
|
201,0
|
527,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ličko-senjska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
4 596
|
3 328
|
1 268
|
214,4
|
175,6
|
509,2
|
County of Lika-Senj
|
|
noćenja/ Nights
|
8 965
|
6 680
|
2 285
|
218,0
|
200,9
|
290,3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Virovitičko-podravska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
692
|
519
|
173
|
360,4
|
328,5
|
508,8
|
County of Virovitica-Podravina
|
|
noćenja/ Nights
|
1 210
|
847
|
363
|
399,3
|
362,0
|
526,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Požeško-slavonska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
887
|
724
|
163
|
225,7
|
199,4
|
543,3
|
County of Požega-Slavonia
|
|
noćenja/ Nights
|
2 669
|
2 297
|
372
|
305,0
|
298,3
|
354,3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brodsko-posavska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
1 880
|
1 059
|
821
|
234,4
|
226,3
|
245,8
|
County of Slavonski Brod-Posavina
|
|
noćenja/ Nights
|
2 865
|
1 525
|
1 340
|
221,4
|
205,5
|
242,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zadarska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
8 479
|
4 041
|
4 438
|
389,8
|
248,5
|
808,4
|
County of Zadar
|
|
noćenja/ Nights
|
21 624
|
7 020
|
14 604
|
275,0
|
185,8
|
357,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Osječko-baranjska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
5 814
|
4 440
|
1 374
|
308,4
|
280,3
|
456,5
|
County of Osijek-Baranja
|
|
noćenja/ Nights
|
11 177
|
7 731
|
3 446
|
310,1
|
290,7
|
364,7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šibensko-kninska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
4 385
|
3 135
|
1 250
|
488,3
|
463,8
|
563,1
|
County of Šibenik-Knin
|
|
noćenja/ Nights
|
8 797
|
5 206
|
3 591
|
220,7
|
269,0
|
175,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vukovarsko-srijemska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
2 593
|
2 168
|
425
|
245,8
|
247,2
|
238,8
|
County of Vukovar-Sirmium
|
|
noćenja/ Nights
|
4 460
|
3 573
|
887
|
254,7
|
258,4
|
241,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Splitsko-dalmatinska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
18 075
|
9 595
|
8 480
|
307,2
|
222,9
|
537,4
|
County of Split-Dalmatia
|
|
noćenja/ Nights
|
53 369
|
18 895
|
34 474
|
216,0
|
189,9
|
233,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Istarska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
32 208
|
12 810
|
19 398
|
412,2
|
201,2
|
1)
|
County of Istria
|
|
noćenja/ Nights
|
90 366
|
28 075
|
62 291
|
329,7
|
182,3
|
518,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dubrovačko-neretvanska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
10 570
|
4 497
|
6 073
|
359,5
|
237,7
|
579,5
|
County of Dubrovnik-Neretva
|
|
noćenja/ Nights
|
28 311
|
8 609
|
19 702
|
252,6
|
218,5
|
271,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Međimurska županija
|
dolasci/ Arrivals
|
4 360
|
3 142
|
1 218
|
387,6
|
301,2
|
1)
|
County of Međimurje
|
|
noćenja/ Nights
|
9 199
|
5 885
|
3 314
|
430,9
|
305,2
|
1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grad Zagreb
|
dolasci/ Arrivals
|
74 351
|
26 628
|
47 723
|
526,2
|
347,1
|
738,9
|
City of Zagreb
|
|
noćenja/ Nights
|
159 336
|
50 410
|
108 926
|
374,6
|
289,2
|
434,0
|
|
1)
Indeks je veći od 999.
1)
The index exceeds 999
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
Svrha
statističkog istraživanja
|
|
The
purpose of the statistical survey
|
|
|
|
Svrha
statističkog istraživanja jest praćenje turističke aktivnosti u
komercijalnim smještajnim objektima i osiguravanje međunarodno usporedivih
podataka u skladu s europskim standardima za statistiku turizma. Rezultati
ovog istraživanja daju osnovne pokazatelje potrebne za analizu turizma u
Republici Hrvatskoj. Osnovni pokazatelji jesu: dolasci i noćenja turista
prema zemlji prebivališta te vrstama smještajnih objekata, spol i dobne
skupine turista, način dolaska turista te broj soba i stalnih postelja.
|
|
The
purpose of the statistical survey is to monitor the tourist activity
realised in commercial accommodation establishments and to provide
internationally comparable data in accordance with European standards for
tourism statistics. The results of this survey ensure the basic indicators
necessary for the analysis of tourism in the Republic of Croatia. The basic
indicators are the following: tourist arrivals and nights by country of
residence, types of accommodation establishments, tourists by sex and age
groups, mode of arrival as well as the number of rooms and permanent beds.
|
|
|
|
|
|
|
Pravna
osnova
|
|
Legal
basis
|
|
|
|
Istraživanje
se provodi prema Zakonu o službenoj statistici (NN, br. 25/20.) i Uredbi
br. 692/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o europskoj statistici turizma.
|
|
The
survey is implemented on the basis of the Official Statistics Act (NN, No.
25/20) and the Regulation No. 692/2011 of the European Parliament
and of the Council concerning European statistics on tourism.
|
|
|
|
|
|
|
Jedinice
promatranja
|
|
Observation
units
|
|
|
|
Jedinice
promatranja jesu sve pravne osobe i njihovi dijelovi, fizičke osobe te
kućanstva koja pružaju usluge smještaja turistima za kraći boravak.
|
|
The
observation units are all legal entities and parts thereof, natural persons
as well as households that provide short-stay accommodation services to
tourists.
|
|
|
|
|
|
|
Izvori
i metode prikupljanja podataka
|
|
Sources
and methods of data collection
|
|
|
|
Od
2017. podaci o turističkom prometu (broj dolazaka i noćenja turista) te
smještajnim kapacitetima preuzimaju se iz administrativnog izvora sustava
eVisitor. Državni zavod za statistiku preuzima podatke iz administrativnog
izvora sustava eVisitor od Hrvatske turističke zajednice te ih dalje
statistički obrađuje.
|
|
Since
2017, the Croatian Bureau of Statistics has been taking over data on
tourist traffic (the number of tourist arrivals and nights) and
accommodation capacities from the Croatian National Tourist Board,
extracting them from the eVisitor system, and further processes them
statistically.
|
|
|
|
Objavljivanjem Pravilnika o načinu vođenja popisa turista te o
obliku i sadržaju obrasca prijave turista turističkoj zajednici (NN, br.
126/15.) sustav eVisitor službeno je postao središnji elektronički sustav
za prijavu i odjavu turista u Republici Hrvatskoj s punom primjenom od
1. siječnja 2016.
|
|
By
publishing the Ordinance on Managing Tourist Records and the Form and
Content of the Check-in Form for Checking in Tourists in Tourist Boards
(NN, No. 126/15), the eVisitor system has officially become the central
electronic system for checking in or checking out tourists in the Republic
of Croatia, in effect since 1 January 2016.
|
|
|
|
Mjesečni
podaci iz ovog Priopćenja smatraju se privremenima sve dok se ne objave
konačni podaci za tekuću godinu. Mjesečni podaci preuzimaju se sedmog dana
u mjesecu za prethodni mjesec.
|
|
Monthly
data in this First Release are considered provisional until final data for
the current year have been published. Monthly data are retrieved on the
seventh day in a month for the previous month.
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage
and comparability
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu svi poslovni subjekti (poduzeća/trgovačka društva, obrtnici,
ustanove, udruge itd.) i njihovi dijelovi koji obavljaju djelatnost
pružanja usluga smještaja turistima; zdravstvene ustanove za svoje objekte
u kojima osobe borave radi medicinske rehabilitacije (osobe same snose
naknadu za taj boravak); poslovni subjekti koji su osnovali ili vode brigu
i nadzor nad planinarskim domovima; poslovni subjekti koji se za vrijeme
školskih praznika služe školama, domovima i sličnim objektima kao
privremenim smještajnim kapacitetima.
|
|
Reporting
units are all business entities (enterprises/trade companies, craftsmen,
institutions, associations, etc.) and parts thereof engaged in providing
accommodation services in tourism: health institutions for their own
establishments in which persons stay for medical rehabilitation (costs are
on persons themselves); business entities that founded or take care of
mountain resorts; business entities that use schools, homes and similar
establishments as temporary accommodation capacities during school
vacations.
|
|
|
|
Smještajni
objekti koji se razvrstavaju prema Pravilniku o razvrstavanju, minimalnim
uvjetima i kategorizaciji ugostiteljskih objekata (NN, br. 48/02., 108/02.,
132/03., 73/04., 67/06., 88/07., 58/08.,
62/09., 63/13., 33/14., 92/14., 9/16., 54/16., 56/16., 61/16. i 69/17.)
jesu: hotel, hotel baština, aparthotel, integralni hotel, difuzni hotel,
hotel posebnog standarda, lječilišne vrste, turističko naselje, turistički
apartman, pansion, guest house, kamp, kampiralište, kamp-odmorište, kamp-odmorište
– objekt za robinzonski smještaj, soba, apartman, studio-apartman, kuća za
odmor, ruralna kuća za odmor, prenoćište, odmaralište za djecu, hostel,
planinarski dom, lovački dom, učenički dom ili studentski dom i objekt za
robinzonski smještaj.
|
|
All
accommodation establishments categorised according to the Ordinance on Classification, Minimum Standards and
Categorization of Accommodation Establishments (NN, Nos 48/02, 108/02,
132/03, 73/04, 67/06, 88/07, 58/08, 62/09, 63/13, 33/14, 92/14, 9/16,
54/16, 56/16, 61/16 and 69/17) are as follows: hotels,
heritage hotels, all-suite hotels, integral hotels, diffuse hotels,
special-standard hotels, spa-type accommodation, tourist resorts, tourist
apartments, boarding houses, guest houses, camping sites, small camps,
quickstop camping, quickstop camping – Robinson-type accommodation
establishments, rooms, apartments, studio-type suites, summer houses, rural
summer houses, overnight accommodations, vacation establishments for
children, hostels, mountain lodges, hunting lodges, pupils’ homes or
students’ homes and Robinson-type accommodation establishments.
|
|
|
|
Prema
članku 29. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti (NN, br. 85/15., 121/16. i
99/18.), ovim statističkim istraživanjem obuhvaćaju se i prostori za
kampiranje izvan kampova. Za vrijeme održavanja sportskih, izviđačkih,
kulturno-umjetničkih i sličnih manifestacija te organiziranih putovanja
kanuima i sličnim plovilima po moru, rijekama i jezerima, biciklima i
slično dopušteno je organizirano kampiranje izvan kampova na za to
određenim prostorima.
|
|
Pursuant
to Article 29 of the Hotel and Restaurant Activity Act (NN, Nos 85/15,
121/16 and 99/18), this statistical survey also covers organised off-site
camping sites. During sports, scout, cultural/artistic and similar events
as well as during organised trips in canoes and similar vessels on sea,
rivers and lakes, or by bikes etc., organised off
-site camping is allowed on spaces provided for it.
|
|
|
|
Osim
ugostiteljskih objekata za smještaj reguliranih Pravilnikom, ovim
statističkim istraživanjem obuhvaćaju se i sljedeći objekti koji pružaju
usluge smještaja: lječilišta, gostionice s pružanjem usluge smještaja i
nekategorizirani objekti.
|
|
Save
the accommodation establishments categorised by the Ordinance, this
statistical survey also encompasses the following establishments offering
accommodation services: spas, inns offering accommodation services and
uncategorised establishments.
|
|
|
|
Prema
Zakonu o ugostiteljskoj djelatnosti (NN, br. 85/15., 121/16. i 99/18.),
ugostiteljskim uslugama u kućanstvu smatra se usluga smještaja u sobi,
apartmanu, kući za odmor i kući za odmor – robinzonski smještaj do najviše
10 soba, odnosno 20 postelja (ne ubraja se broj pomoćnih postelja) te usluga
smještaja u kampu, kamp-odmorištu ili kamp-odmorištu – objekt za
robinzonski smještaj s ukupno najviše 10 smještajnih jedinica, odnosno za
30 gostiju istodobno, u koje se ne ubrajaju djeca u dobi do 12 godina.
Ugostiteljskim uslugama na obiteljskome poljoprivrednom gospodarstvu prema
Zakonu o ugostiteljskoj djelatnosti (NN, br. 85/15., 121/16. i 99/18.)
smatra se usluga smještaja u sobi, apartmanu, kući za odmor i kući za odmor
– robinzonski smještaj do najviše 10 soba, odnosno 20 postelja (ne
ubraja se broj pomoćnih poselja) te usluga smještaja u kampu,
kamp-odmorištu ili kamp-odmorištu – objekt za robinzonski smještaj, s
ukupno najviše 20 smještajnih jedinica, odnosno za 60 gostiju
istodobno, u koje se ne ubrajaju djeca u dobi do 12 godina.
|
|
Accommodation
establishments in households, according to the Hotel and Restaurant
Activity Act (NN, Nos 85/15, 121/16 and 99/18), are establishments in which
accommodation services are provided in a room, suite, summer house or
summer house – Robinson-type accommodation with the total of 10 rooms, that
is, 20 beds (extra beds are not included) as well as accommodation
services in camping sites, quickstop camping or quickstop camping –
Robinson-type accommodation establishments with the total of 10
accommodation units, that is, for up to 30 guests at the same time, which
does not include children up to 12 years of age. Accommodation services on
private family farms, according to the Hotel and Restaurant Activity Act
(NN, Nos 85/15, 121/16 and 99/18), means accommodation services in a room,
suite, summer house or summer house – Robinson-type accommodation with the
total of 10 rooms, that is, for up to 20 permanent
beds (extra beds are not included) as well as accommodation services in
camping sites, quickstop camping or quickstop camping – Robinson-type
accommodation establishments with the total of 20 accommodation units, that
is, for up to 60 guests at the same time, which does not include children
up to 12 years of age.
|
|
|
|
Prema
Uredbi br. 692/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o europskoj statistici
turizma, podaci o dolascima i noćenjima turista u Republici Hrvatskoj prema
NKD-u 2007., odjeljak 55, za skupine 55.1 Hoteli i sličan smještaj, 55.2
Odmarališta i slični objekti za kraći odmor te 55.3 Kampovi i prostori za
kampiranje mjesečno se dostavljaju u Eurostat. Za skupinu 55.1 Hoteli i
sličan smještaj mjesečno se dostavlja i podatak o popunjenosti stalnih
postelja i soba (neto). Navedeni podaci objavljuju se na Eurostatovim
mrežnim stranicama http://ec.europa.eu/eurostat i usporedivi su s podacima
država članica Europske unije.
|
|
Pursuant
to the Regulation No. 692/2011 of the European Parliament and of the
Council concerning European statistics on tourism, data on tourist arrivals
and nights in the Republic of Croatia according to the NKD 2007., division
55, groups 55.1 Hotels and similar accommodation, 55.2 Holiday and other
short-stay accommodation and 55.3 Camping sites and camping grounds are
submitted to the Eurostat on a monthly basis. Data submitted on group 55.1
Hotels and similar accommodation also include information on occupancy
rates of permanent beds and rooms (net). The mentioned data are published
on Eurostat’s web site http://ec.europa.eu/eurostat and
are comparable to EU Member States data.
|
|
|
|
Podacima
nije obuhvaćen nekomercijalni turistički promet (boravak
vlasnika, članova njihovih obitelji, ostale rodbine i prijatelja u kućama i
stanovima za odmor te boravak turista u ostalim objektima u kojima se
usluga smještaja ne naplaćuje, npr. kod stanovnika turističkoga
grada/općine). Nekomercijalni turistički promet prati se posebnim
statističkim istraživanjem.
|
|
The
data do not include non-commercial tourist traffic (the
stay of owners and their relatives and friends in villas and summer houses
as well as of tourists in other establishments where accommodation service
is not charged, e.g., when they are accommodated by citizens of a tourist
town/municipality). Non-commercial tourist traffic is covered by a separate
statistical survey.
|
|
|
|
|
|
|
Povjerljivost
|
|
Confidentiality
|
|
|
|
Agregirani
podaci kod kojih postoje razlozi za povjerljivost u skladu sa Zakonom o
službenoj statistici (NN, br. 25/20.) i Uredbom br. 223/2009 Europskog
parlamenta i Vijeća o europskim statistikama tretiraju se kao povjerljivi i
stoga se ne objavljuju.
|
|
Aggregate
data for which there are reasons for keeping their confidentiality in line
with the Official Statistics Act (NN, No. 25/20) and with the Regulation
No. 223/2009 of the European Parliament and of the Council on European
statistics are treated as confidential and are not published.
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Turizam
su
aktivnosti osoba koje putuju i borave u mjestima izvan svoje uobičajene
sredine, ne dulje od jedne godine, zbog odmora, posla ili drugih osobnih
razloga, osim zapošljavanja kod poslovnog subjekta sa sjedištem u mjestu
posjeta.
|
|
Tourism
means
the activity of visitors taking a trip to or staying in a main destination
outside their usual environment for less than a year, for the purposes of
leisure, business or other personal purposes other than to be employed by a
resident entity in the place visited.
|
|
|
|
eVisitor je
središnji elektronički sustav za prijavu i odjavu turista koji funkcionalno
povezuje sve turističke zajednice u Republici Hrvatskoj, a dostupan je
putem interneta bez potrebe za posebnim instaliranjem na računalo.
|
|
eVisitor
is
the central electronic system for checking in and checking out tourists
that serves to link all tourist boards in the Republic of Croatia. It is
available via internet with no need for any additional software
installations.
|
|
|
|
Popis
turista u sustavu eVisitor vodi se posebno za svaku pojedinu pravnu i
fizičku osobu koja pruža uslugu noćenja u smještajnom objektu u kojem se
obavlja ugostiteljska djelatnost (pansioni, hoteli, hosteli itd.), pruža
uslugu noćenja na plovnom objektu nautičkog turizma (čarter, kružna
putovanja) te uslugu smještaja u domaćinstvu i seljačkom domaćinstvu.
|
|
The
tourist registry in the eVisitor system is kept separately for every legal
entity and natural person offering accommodation services as part of the
hotel and restaurant activity (boarding houses, hotels, hostels, etc.), or
on a sea vessel as part of the nautical tourism (charter, cruising), as
well as accommodation services in households and rural households.
|
|
|
|
Prijava
i odjava turista koji se upisuju u sustav eVisitor autentificira se na
temelju sigurnog pristupa sustavu eVisitor autentifikacijskim protokolom
koji sadržava cjelokupni proces i uvjete za sigurno i ispravno obavljanje
elektroničke prijave i odjave turista.
|
|
Checking
in and checking out the tourists who are entered into the eVisitor system
is authorised on the basis of a secure access to the eVisitor
authentication protocol which ensures the conditions for a safe and correct
electronic check-in and check-out.
|
|
|
|
Uspostavljanje
i održavanje sustava eVisitor u nadležnosti je Hrvatske turističke
zajednice (HTZ-a).
|
|
Establishing
and running the eVisitor system is the responsibility of the Croatian National
Tourist Board (CNTB).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HTZ
je
nacionalna turistička organizacija, a osnovana je radi stvaranja i
promicanja identiteta i ugleda hrvatskog turizma, planiranja i provedbe
zajedničke strategije i koncepcije njegove promocije, predlaganja i izvedbe
promidžbenih aktivnosti u zemlji i inozemstvu važnih svim subjektima u
turizmu te podizanja razine kvalitete cjelokupne turističke ponude
Republike Hrvatske. Sjedište je HTZ-a u Zagrebu. Dužnost predsjednika
Hrvatske turističke zajednice obnaša ministar turizma.
|
|
CNTB is a
national tourist organisation founded in order to create and promote the
identity and reputation of the Croatian tourism, to plan and implement a
common strategy and concept of its promotion, to propose and perform the
promotional activities of mutual interest for all entities in tourism in
the country and abroad, as well as to raise the overall quality of the
entire tourist offer in the Republic of Croatia. The head office of the
CNTB is situated in Zagreb. The duties of the President of the Croatian
National Tourist Board are undertaken by the Minister of Tourism.
|
|
|
|
Turist je
svaka osoba koja u mjestu izvan svojeg prebivališta provede najmanje jednu
noć u ugostiteljskome ili drugom objektu za smještaj turista radi odmora
ili rekreacije, zdravlja, studija, sporta, religije, porodice, poslova,
javnih misija ili skupova. U turiste se ne uključuju osobe koje u mjestu
borave više od 12 mjeseci uzastopno, osobe kojima je osnovni razlog posjeta
aktivnost koja se financira iz mjesta posjeta, osobe koje redovito dnevno
ili tjedno putuju u mjesto u kojem obavljaju posao ili studiraju, osobe
koje ulaze ili napuštaju zemlju kao migranti, pogranični radnici,
diplomati, konzularni predstavnici i članovi vojnih snaga na redovitom
poslu/zadatku, prognanici, nomadi, osobe u tranzitu.
|
|
Tourist is
every person who, outside his/her place of usual residence, spends at least
one night in a hotel or some other accommodation establishment for reasons
of rest, recreation, health, study, sport, religion, family, business,
public tasks or meeting. Excluded are persons staying at their place of
usual residence for longer that 12 months in succession, persons whose main
reason for visiting is an activity that is financed from the place of
visit, persons that travel to their work place or an education institution
on a daily or weekly basis, persons coming into or going out of the country
as migrants, border-line workers, diplomats, consular representatives and
military force members on their regular duties, displaced persons, nomads
and persons in transit.
|
|
|
|
Domaći
turist jest
svaka osoba s prebivalištem u Republici Hrvatskoj koja u nekome mjestu u
Republici Hrvatskoj izvan svog prebivališta provede najmanje jednu noć u
ugostiteljskome ili drugom objektu za smještaj turista.
|
|
Domestic
tourist is a person permanently residing in the
Republic of Croatia who spends at least one night in a hotel or some other
accommodation establishment outside his or her place of permanent
residence.
|
|
|
|
Strani
turist jest
svaka osoba s prebivalištem izvan Republike Hrvatske koja privremeno boravi
u Republici Hrvatskoj i provede najmanje jednu noć u ugostiteljskome ili
drugom objektu za smještaj turista.
|
|
Foreign
tourist is a person permanently residing outside
the Republic of Croatia who temporarily resides in the Republic of Croatia
and who spends at least one night in a hotel or some other accommodation
establishment.
|
|
|
|
Dolazak
turista
jest broj osoba (turista) koje su se prijavile i ostvarile noćenje u
objektu koji pruža uslugu smještaja. Zbog toga u slučaju promjene objekta u
kojem boravi dolazi do njegova ponovnog registriranja i time do
dvostrukosti u podacima. Prema tome, statistika evidentira broj
dolazaka turista, a ne broj turista.
|
|
Tourist
arrival is the number of persons (tourists) who
arrived and registered their stay in an accommodation establishment.
Consequently, in case tourists change the accommodation establishment they
stay in, they are re-registered, which results in data ambiguity.
Statistics thus register the number of tourist arrivals and not the number
of tourists.
|
|
|
|
Noćenja
turista
jesu svaka registrirana noć osobe (turista) u objektu koji pruža uslugu
smještaja.
|
|
Tourist
nights refer to every registered overnight stay of a person
(tourist) in an accommodation establishment.
|
|
|
|
Prebivalište je
mjesto u kojem se osoba nastanila s namjerom da u njemu stalno živi.
|
|
Residence is the
place where a person came with the intention of permanently staying there.
|
|
|
|
Dobna
skupina turista iskazuje se prema navršenim godinama
života u trenutku boravka u turističkome smještajnom objektu.
|
|
Age
group of tourists is presented according to the years of
age at the time of a stay in a tourist accommodation establishment.
|
|
|
|
Smještajni
kapaciteti prikazuju se kao broj soba, apartmana i mjesta za
kampiranje i broj stalnih postelja. Primjenom Uredbe br. 692/2011 Europskog
parlamenta i Vijeća o europskoj statistici turizma kapacitet smještajnog
objekta iskazuje se iz mjeseca u godini kad je bio najveći.
|
|
Accommodation
capacities are presented as the number of rooms,
apartments and camping sites, and the number of permanent beds. The
application of the Regulation No. 692/2011 of the European Parliament and
of the Council on European tourism statistics means that the capacity of an
accommodation establishment presented is taken over from the month when it
reached its maximum.
|
|
|
|
Stalne
postelje jesu postelje koje su redovito raspoložive gostima.
|
|
Permanent beds
are those that are regularly available to guests.
|
|
|
|
Popunjenost
stalnih postelja (bruto) u promatranom razdoblju dobiva se
dijeljenjem ukupnog broja ostvarenih noćenja s brojem postelja i brojem
dana u mjesecu. Podatak je izražen kao postotak.
|
|
Occupancy
rate of permanent beds (gross) in the reference
period is obtained by dividing the total number of realised nights by the
number of beds and the number of days in a month. The data are expressed in
percentages.
|
|
|
|
Popunjenost
stalnih postelja (neto) u promatranom razdoblju dobiva se
dijeljenjem ukupnog broja ostvarenih noćenja u promatranom razdoblju brojem
postelja i brojem dana u kojem su postelje bile raspoložive tijekom
promatranog razdoblja. Podatak je izražen kao postotak.
|
|
Occupancy
rate of permanent beds (net) in the reference
period is obtained by dividing the total number of nights by the number of
beds on offer and the number of days when the beds are actually available
for use during the reference period. The data is expressed as a percentage.
|
|
|
|
Popunjenost
soba
(neto) u promatranom razdoblju dobiva se dijeljenjem ukupnog broja
soba korištenih tijekom promatranog razdoblja ukupnim brojem raspoloživih
soba tijekom promatranog razdoblja. Podatak je izražen kao postotak.
|
|
Occupancy
rate of bedrooms (net) in the reference period is obtained
by dividing the total number of bedrooms used during the reference period
by the number of bedrooms available for use during the reference period.
The data is expressed as a percentage.
|
|
|
|
Odjeljak
55 NKD-a 2007. obuhvaća pružanje usluga smještaja za kraći boravak
turista. Neke jedinice mogu pružati samo usluge smještaja, dok druge mogu
pružati kombinaciju usluga smještaja, uslugu pripremanja obroka i/ili
opremu za rekreaciju. Smještajni turistički objekti tog odjeljka
podijeljeni su na četiri skupine.
|
|
Division
55 of the NKD 2007. includes short-stay accommodation
service activities to tourists. Particular units may only provide
accommodation services, while others may combine the services of
accommodation, catering and/or recreation equipment. Tourist accommodation
establishments listed in this division are broken down into four groups.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skupina
55.1 Hoteli i sličan smještaj obuhvaća ove vrste smještajnih objekata:
hotel, hotel baštinu, aparthotel, integralni hotel, difuzni hotel,
lječilišne vrste, hotel posebnog standarda, turističko naselje, turistički
apartman, pansion i guest house.
|
|
Group
55.1 Hotels and similar accommodation includes the following types of
accommodation establishments: hotels, heritage hotels, all-suite hotels,
integral hotels, diffuse hotels, spa-type accommodation, special standard
hotels, tourist resorts, tourist apartments, boarding houses and guest
houses.
|
|
|
|
Skupina
55.2 Odmarališta i slični objekti za kraći odmor obuhvaća ove vrste
smještajnih objekata: sobu, apartman, studio-apartman, kuću za odmor,
ruralnu kuću za odmor, hostel, lječilište, prenoćište, odmaralište za
djecu, gostionicu s pružanjem usluge smještaja, planinarski dom, lovački
dom, učenički dom ili studentski dom te objekt za robinzonski smještaj.
|
|
Group
55.2 Holiday and other short-stay accommodation includes rooms, apartments,
studio-type suites, summer houses, rural summer houses, hostels, spas,
overnight accommodation, vacation establishments for children, inns
offering accommodation services, mountain lodges, hunting lodges, pupils’
homes or students’ homes and Robinson-type accommodation establishment.
|
|
|
|
Skupina
55.3 Kampovi i prostori za kampiranje obuhvaća ove vrste smještajnih
objekata: kamp, kampiralište, kamp-odmorište, kamp-odmorište – objekt za
robinzonski smještaj i prostor za kampiranje izvan kampova.
|
|
Group
55.3 Camping sites and camping grounds include camping sites, small camps,
quickstop camping, quickstop camping – Robinson-type accommodation
establishments and organised off-site camping sites.
|
|
|
|
Skupina
55.9 Ostali smještaj obuhvaća nekategorizirane objekte.
|
|
Group
55.9 Other accommodation includes uncategorised establishments.
|
|
|
|
|
|
|
Teritorijalni
ustroj
|
|
Territorial
constitution
|
|
|
|
Podaci
po županijama, gradovima i općinama objavljeni su prema teritorijalnom
ustroju na temelju Zakona o područjima županija, gradova i općina u
Republici Hrvatskoj (NN, br. 86/06., 125/06., 16/07., 95/08., 145/10.,
37/13., 44/13., 45/13. i 110/15.).
|
|
Data
by counties, cities and municipalities are given by the territorial
constitution according to the Act on County, City and Municipality Areas in
the Republic of Croatia (NN, Nos 86/06, 125/06, 16/07, 95/08, 145/10,
37/13, 44/13, 45/13 and 110/15).
|
Kratice
|
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
COVID-19
|
bolest
prouzročena koronavirusom
|
|
CBS
|
Croatian Bureau of
Statistics
|
Eurostat
|
Statistički
ured Europske unije
|
|
COVID-19
|
COrona VIrus
Disease-19
|
NKD
2007.
|
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti 2007.
|
|
Eurostat
|
Statistical Office
of the European Communities
|
NN
|
Narodne
novine
|
|
NKD
2007.
|
National
Classification of Activities, 2007 version
|
|
|
|
NN
|
Narodne
novine, official gazette of the Republic of Croatia
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U
ovom Priopćenju objavljuju se podaci istraživanja koje je provedeno uz
financijsku pomoć Europske unije. Za njegov sadržaj odgovoran je isključivo
Državni zavod za statistiku te ni u kojem slučaju ne izražava stav Europske
unije.
|
|
The
survey whose data are published in this First Release has been conducted
with the financial assistance of the European Union. The contents of this
document are the sole responsibility of the Croatian Bureau of Statistics
and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of
the European Union.
|
Objavljuje Državni zavod za
statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published by the Croatian Bureau of
Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Novinarski upiti/ Press
corner: press@dzs.hr
Odgovorne osobe:
Persons responsible:
Edita Omerzo, načelnica Sektora
prostornih statistika
Edita Omerzo, Director of Spatial
Statistics Directorate
Lidija Brković, glavna
ravnateljica
Lidija Brković, Director
General
Priredile: Ivana Brozović i Jasna
Perko
Prepared by: Ivana Brozović and Jasna
Perko
|
MOLIMO KORISNIKE
DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS ARE KINDLY
REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Služba za odnose s korisnicima i
zaštitu podataka
Customer Relations and Data
Protection Department
Informacije i korisnički zahtjevi
Information and user requests
|
|
Pretplata publikacija
Subscription
|
|
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154
Elektronička pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-115
Elektronička pošta/ E-mail: prodaja@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|